John Ralston - I Believe In Ghosts текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Believe In Ghosts» из альбома «Needle Bed» группы John Ralston.
Текст песни
I believe in ghosts and don’t believe in God Like I believe in the sum, but not the part Except when I’m riding my bicycle home from work In the dark into oncoming traffic Maybe I’ll think it over again Sweetheart, baby I’m sorry for bringing these black clouds wherever you are These icebergs never stop melting I think that you fell for me in the dark Nervous knees knocking on the balance beam Circling sharks grinning up at me Well maybe I’m not all that you think I am. Maybe I am Maybe I am thinking it over again Sweetheart, baby I’m sorry for bringing these black clouds wherever you are These icebergs never stop melting I think that you fell for me in the dark But it’s over now, and you’re feeling so relieved If I believe in ghosts and don’t believe in God Then I believe in the sum, but not the part Jumpin' Jack Pumpkinhead pincushion doll I’m dead with all the things I never said buried in my flower bed Maybe I’ll think it over again next time
Перевод песни
Я верю в призраков и не верю в Бога, Как я верю в сумму, но не в ту часть, За исключением того, когда я еду на велосипеде домой с работы В темноте в встречное движение, Может быть, я подумаю об этом снова Милая, детка. Прости, что принесла эти черные облака, где бы ты ни была. Эти айсберги никогда не перестанут таять. Я думаю, что ты влюбился в меня в темноте, Нервные колени стучатся в бревно, Кружась вокруг акул, ухмыляясь на меня. Может быть, я не такой, каким ты меня считаешь. Может быть, я думаю об этом снова. Милая, детка. Прости, что принесла эти черные облака, где бы ты ни была. Эти айсберги никогда не перестанут таять. Я думаю, что ты влюбилась в меня в темноте, Но теперь все кончено, и ты чувствуешь такое облегчение. Если я верю в призраков и не верю в Бога, Тогда я верю в сумму, но не в ту часть, Что прыгает Джек, кукла-подушечка, Я мертв со всеми вещами, которые я никогда не говорил, похороненный в своей цветочной клумбе, Может быть, я подумаю об этом снова в следующий раз