John Ralston - Gone Gone Gone текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Gone Gone Gone» из альбома «Needle Bed» группы John Ralston.

Текст песни

Lately you’ve been acting in a role that’s unbecoming Of the girl who taught me there was so much in this world worth living The part that you’ve been playing has me dazed and missing you But now you’re gone, gone, gone The promise never harvested in fallow fields shall lie In a shallow grave of stubble field and half-remembered lies A burning heart deceived me and you really put me on But now you’re gone, gone, gone The memories are bittersweet; The taste you leave is still stuck in my mouth I want to touch you, want to breathe you Say, «Fuck you I don’t need you — get out… right now.» We were strangers when we met And we were strangers when you left Into a shadow world of painted girls and marionettes Used to pride myself on living a life without any regrets But now that’s gone, gone, gone How can such sweet kisses come from such a poison tongue? How can a bed of roses hurt so much to lie upon? It was the thorn beneath the flower that I wasn’t counting on And now you’re gone, gone, gone The memories are bittersweet; The taste you leave is still stuck in my mouth I want to touch you, want to breathe you Say, «Fuck you I don’t need you — get out… right now.» The city’s not the same But all the streets they know your name They ask me all about you, but my answers pull up lame I’m staggering in last night’s clothes and it’s starting to rain And you are gone, gone, gone If parted by a river that was running deep and wide I’d build a boat to get to you or else I’d drink it dry Could fill it back up right now as the tears fall from my eyes And you are gone, gone, gone The memories are bittersweet; The taste you leave is still stuck in my mouth I want to touch you, want to breathe you Say, «Fuck you I don’t need you — get out… right now.» Babe if we should meet again way on down the road Do me this one favor and pretend we never knowed I’ll say that you remind me of a girl I knew so long ago But now she’s gone, gone, gone

Перевод песни

В последнее время ты играешь роль, которая неприлична Девушке, которая научила меня, что в этом мире так много стоит жить. То, что ты играешь, сводит меня с ума и скучает по тебе, Но теперь ты ушла, ушла, ушла. Обещание, которое никогда не собиралось на залежных полях, будет лежать В неглубокой могиле стерневого поля, и наполовину запомненная ложь, Горящее сердце обмануло меня, и ты действительно одел меня, Но теперь ты ушел, ушел, ушел. Воспоминания горько-сладкие; Вкус, который ты оставляешь, все еще застрял у меня во рту, Я хочу прикоснуться к тебе, хочу дышать тобой. Скажи:»пошел ты, Ты мне не нужен — убирайся... прямо сейчас". Мы были незнакомцами, когда мы встретились, И мы были незнакомцами, когда ты ушел В мир теней нарисованных девушек и марионеток, Когда-то гордился своей жизнью без сожалений, Но теперь это ушло, ушло, ушло. Как могут такие сладкие поцелуи исходить из такого ядовитого языка? Как может кровать из роз причинять столько боли, чтобы лежать на ней? Это был шип под цветком, на который я не рассчитывал. И теперь ты ушла, ушла, ушла. Воспоминания горько-сладкие; Вкус, который ты оставляешь, все еще застрял у меня во рту, Я хочу прикоснуться к тебе, хочу дышать тобой. Скажи:»пошел ты, Ты мне не нужен — убирайся... прямо сейчас". Город уже не тот. Но все улицы знают твое имя, Они спрашивают меня о тебе, но мои ответы убивают меня, Я шатаюсь в вчерашней одежде, и начинается дождь, И ты уходишь, уходишь, уходишь. Если бы я расстался с рекой, которая бежала глубоко и широко, Я бы построил лодку, чтобы добраться до тебя, или же я бы выпил ее досуха. Мог бы заполнить его прямо сейчас, когда слезы падают с моих глаз, И ты ушел, ушел, ушел. Воспоминания горько-сладкие; Вкус, который ты оставляешь, все еще застрял у меня во рту, Я хочу прикоснуться к тебе, хочу дышать тобой. Скажи:»пошел ты, Ты мне не нужен — убирайся... прямо сейчас". Детка, если мы встретимся снова, на дороге, Сделай мне одолжение и притворись, что мы никогда не знали, Я скажу, что ты напоминаешь мне девушку, которую я знал так давно, Но теперь она ушла, ушла, ушла.