John Prine - Long Monday текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Long Monday» из альбома «Fair and Square» группы John Prine.

Текст песни

You and me Sittin' in the back my memory Like a honey bee Buzzin' 'round a glass of sweet Chablis Radio’s on Windows rolled up And my mind’s rolled down Headlights shining Like silver moons Rollin' on the ground We made love In everyway love can be made And we made time Look like time Could never fade Friday Night We both made the guitar hum Saturday made Sunday feel Like it would never come Gonna be a long Monday Sittin' all alone on a mountain By a river that has no end Gonna be a long Monday Stuck like the tick of a clock That’s come unwound — again Soul to soul Heart to heart And cheek to cheek Come on baby Give me a kiss That’ll last all week The thought of you leavin' again Brings me down The promise of Your sweet love Brings me around It’s gonna be a long Monday Sittin' all alone on a mountain By a river that has no end It’s gonna be a long Monday Stuck like the tick of a clock That’s come unwound — again And again

Перевод песни

Ты и я Сидим на заднем сидении, моя память, Как медовая пчела. Жужжание вокруг бокала сладкого Радио Chablis. Окна закатались, И мой разум скатился вниз. Фары сияют, Как серебряные Луны, Катятся по земле. Мы занимались любовью Во всех смыслах, любовь может быть создана. И мы нашли время. Похоже, время Никогда не угаснет. В пятницу вечером Мы оба сделали гитарный гул, В субботу воскресенье Казалось, что он никогда не придет. Это будет долгий понедельник, Сидеть в одиночестве на горе У реки, у которой нет конца. Это будет долгий понедельник, Застрявший, как тиканье часов, Который снова раскрепостился. Душа к душе, Сердце к сердцу И щека к щеке. Давай, детка! Поцелуй меня На всю неделю. Мысль о том, что ты снова уходишь, Сводит меня с ума. Обещание Твоей сладкой любви Приводит меня в чувство. Это будет долгий понедельник, Сидеть в полном одиночестве на горе У реки, у которой нет конца. Это будет долгий понедельник, Застрявший, как тиканье часов, Который раскручивается снова И снова —