John Prine - It's a Big Old Goofy World текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It's a Big Old Goofy World» из альбома «The Best of Mountain Stage Live, Vol. 2» группы John Prine.

Текст песни

Up in the morning Work like a dog Is better than sitting Like a bump on a log Mind all your manners Be quiet as a mouse Some day you’ll own a home That’s as big as a house I know a fella He eats like a horse Knocks his old balls Round the old golf course You oughta see his wife She’s a cute little dish She smokes like a chimney And drinks like a fish There’s a big old goofy man Dancing with a big old goofy girl Ooh baby It’s a big old goofy world Now Elvis had a woman With a head like a rock I wished I had a woman That made my knees knock She’d sing like an angel And eat like a bird And if I wrote a song She’d know ever single word Kiss a little baby Give the world a smile If you take an inch Give 'em back a mile Cause if you lie like a rug And you don’t give a damn You’re never gonna be As happy as a clam So I’m sitting in a hotel Trying to write a song My head is just as empty As the day is long Why it’s clear as a bell I should have gone to school I’d be wise as an owl Stead of stubborn as a mule

Перевод песни

Утром Работа, как собака, Лучше, чем сидеть, Как шишка на бревне, Думая обо всех своих манерах. Тише, как мышь. Когда - нибудь у тебя будет дом, Такой же большой, как дом. Я знаю парня, Которого он ест, как лошадь, Стучит своими старыми Шарами по старому полю для гольфа. Ты должен увидеть его жену. Она-милое маленькое блюдо. Она курит, как дымоход, И пьет, как рыба. Там большой старый тупой мужчина Танцует с большой старой тупой девушкой. О, детка! Это большой старый тупой мир. Теперь у Элвиса была женщина С головой, похожей на камень. Я хотел бы, чтобы у меня была женщина, Которая заставила мои колени стучать. Она поет, как ангел, И ест, как птица. И если бы я написал песню ... Она знает хоть одно слово, Поцелуй маленького ребенка, Подари миру улыбку. Если ты возьмешь дюйм. Верни им милю, Потому что если ты лжешь, как ковер, И тебе наплевать, Ты никогда не будешь Так счастлив, как моллюск. Так что я сижу в отеле, Пытаясь написать песню. Моя голова такая же пустая, Как и день. Почему это ясно, как колокол? Я должен был пойти в школу, Я был бы мудрым, как сова, Вместо упрямого, как мул.