John Prine - He Forgot That It Was Sunday текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «He Forgot That It Was Sunday» из альбома «Lost Dogs + Mixed Blessings» группы John Prine.

Текст песни

The motel lights were blinkin' On my chartreuse four door Lincoln On the dock the fish were stinkin' I simply didn’t have a care And the old men sit 'round the cracker barrels The children hum their Christmas carols The train tracks all run parallel But they’ll all meet up one day On a dusty pew in a vestibule Sits the Devil playing pocket pool He’s waiting for the next poor fool Who forgot that it was Sunday We used to tell each other lies With our orange plastic button eyes In a former life on a motel chair I was Charlie Parker’s teddy bear Yeah, me and Bird we’d stay up late I used to watch him contemplate While his horn would sit by the window and Wait till it was time for him to blow it On a dusty pew in a vestibule Sits the Devil playing pocket pool He’s waiting for the next poor fool Who forgot that it was Sunday The only song I ever knew Was «Moonlight Bay on the Avenue» These are the tales from the Devil’s chin Charlie I could’ve been a contender And the old men sit round the cracker barrels The children hum their Christmas carols The train tracks all run parallel But they’ll all meet up one day On a dusty pew in a vestibule Sits the Devil playing pocket pool He’s waiting for the next poor fool Who forgot that it was Sunday Who forgot that it was Sunday Songwriter: John Prine

Перевод песни

Огни отеля мерцали на моем шартрезе, четыре двери Линкольна на причале, рыба воняла, я просто не заботился, а старики сидят вокруг крекеров, бочки, дети напевают свои рождественские колядки, железнодорожные пути все идут параллельно, но однажды они встретятся на пыльной скамье в вестибюле, сидит дьявол, играет в карманный пул, он ждет следующего бедолагу, который забыл, что было воскресенье. Раньше мы лгали друг другу Своими оранжевыми пластиковыми глазами-пуговицами В прежней жизни на кресле в мотеле. Я был Мишкой Чарли Паркера. Да, я и Берд, мы бы не спали допоздна. Раньше я смотрел, как он созерцал, пока его рог сидел у окна и ждал, когда ему придет время взорвать его на пыльной скамье в вестибюле сидит дьявол, играя в карманный бассейн, он ждет следующего бедного дурака, который забыл, что это было воскресенье, единственной песней, которую я когда-либо знал, была «лунная бухта на Авеню». Это истории из дьявольского подбородка. Чарли, я мог бы быть соперником, и старики сидят вокруг крекеров, бочки, дети напевают свои рождественские колядки, поезда все бегут параллельно, но однажды они встретятся на пыльной скамье в вестибюле, сидит дьявол, играет в карманный пул, он ждет следующего бедолагу, который забыл, что это было воскресенье, который забыл, что это было воскресенье. Автор Песен: John Prine