John Mogensen - Karl Herman Og Jeg текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Karl Herman Og Jeg» из альбомов «Livet Skal Jo Leves, Vil Du Ha’ En Skrå?» и «Nordstjernen» группы John Mogensen.
Текст песни
Børge og lille Lasse, Karl Herman og jeg Spilled' i Cafe 'Skuden', en dødssyg galej Hver gang den fik lidt Mozart og den slags musik Skred publikum på stedet og sa', da de gik: L: «Elguitar og saxofon vil vi ha' Rock and roll og ikke andet.»: l L: «Elguitar og saxofon vil vi ha' Rock and roll og ikke andet.»: l Børge og lille Lasse, Karl Herman og jeg Slutted' i Cafe 'Skuden' og bytted' vort grej Børge han valgte guitar og jeg klarinet Lasse en saxofon, Karl et brugt vaskebræt L: Elguitar og saxofon skal de ha' Rock and roll og ikke andet.: l L: Elguitar og saxofon skal de ha' Rock and roll og ikke andet.: l Børge og lille Lasse, Karl Herman og jeg Var på turne et år, og det gik som en leg Vi tjente kasse nok til et godt, lille sted Der drøned' vi deruda', og folk skråled' med: L: «Elguitar og saxofon vil vi ha' Rock and roll og ikke andet.»: l L: «Elguitar og saxofon vil vi ha' Rock and roll og ikke andet.»: l Børge og lille Lasse, Karl Herman og jeg Var ble’t lidt grå i toppen, vi gik hver sin vej Lasse har købt et slot, men han åbner sin dør Så spiller vi lidt Mozart præcis li 'som før Men på søndag skal vi på den igen Børges dreng han fylder atten Vi tre andre stiller op med vor ven Og så får den en på hatten L: Elguitar og saxofon skal de ha' Rock and roll og ikke andet.: l L: Elguitar og saxofon skal de ha' Rock and roll og ikke andet.: l L: Elguitar og saxofon skal de ha' Rock and roll og ikke andet.: l L: Elguitar og saxofon skal de ha' Rock and roll og ikke andet.: l
Перевод песни
Берге и малышка Лассе, Карл Херман, и я Играли в кафе "Корабль", смертельно опасную галеру. Каждый раз, когда он получал немного Моцарта и такую музыку, толпа каталась на месте и говорила, когда уходила: " Элгитар и саксофон, мы хотим Рок-н-ролл и больше ничего."л " Эльгитар и саксофон, мы хотим. Рок-н-ролл и больше ничего". л Берге и Литл Лассе, Карл Херман, и я? закончили в кафе "The Boat" и обменялись "нашим снаряжением" Берге, он взял гитару, а я кларнет Ласс, саксофон, Карл а использовал доску, Элгитар и саксофон, рок-н-ролл, и больше ничего. : л Элгитар и саксофон, рок-н-ролл, и больше ничего.: л Берге и Литл Лассе, Карл Херман, и я был в туре в течение года, и это было похоже на игру. Мы заработали достаточно денег для милого местечка. Вот и мы, "мы пошли", и люди кричали: " Эльгитар и саксофон, мы хотим". Рок-н-ролл и больше ничего."л " Эльгитар и саксофон, мы хотим. Рок-н-ролл и больше ничего". l Børge и маленький Лассе, Карл Херман, и я Не был немного серым на вершине, мы пошли разными путями, Лассе купил замок, но он открывает свою дверь. Мы сыграем Моцарта, как и прежде, Но в воскресенье мы сделаем это снова. Мальчик Берге заполняет восемнадцать, Мы трое будем бежать с нашим другом. И я собираюсь ударить его в лицо, Элгитар и саксофон Рок-н-ролл, и больше ничего.: л Элгитар и саксофон Рок-н-ролл, и больше ничего.: л Элгитар и саксофон Рок-н-ролл, и больше ничего.: л Элгитар и саксофон Рок-н-ролл, и больше ничего.: л
