John Michael Montgomery - Brothers 'Til The End текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Brothers 'Til The End» из альбома «Time Flies» группы John Michael Montgomery.
Текст песни
Mamma was the drummer in the band But those sticks would turn to switches if you made her mad Daddy’s amplifier doubled as his chair They handed down the genes we were born to wear That’s how me and brother Edrow learned to sing We caught that fever to go off and chase that dream Barely old enough to sneak into the bars We were the local weekend country music stars We were rocked in the same old rocker Fought over nothin' but it was somethin' back then Don’t always see eye to eye But let’s face it we’ll take it for each other on the chin We were brothers when we started We’ll brothers 'till the end When we hit the road we went our separate ways Singin' songs about the way that we were raised Chasin' each other up and down those charts We’re still local weekend country music stars We were rocked in the same old rocker Fought over nothin' but it was somethin' back then Don’t always see eye to eye But let’s face it we’ll take it for each other on the chin We were brothers when we started We’ll brothers 'till the end We were rocked in the same old rocker Fought over nothin' but it was somethin' back then Don’t always see eye to eye But let’s face it we’ll take it for each other on the chin We were brothers when we started We’ll brothers 'till the end Yeah, we were brothers when we started We’ll brothers 'till the end
Перевод песни
Мама была барабанщицей в группе, Но эти палочки превратились бы в переключатели, если бы ты заставила ее безумного Папиного усилителя удвоиться, как его стул, Они передали гены, которые мы были рождены, чтобы носить, Вот как мы с братом Эдроу научились петь. Мы поймали эту лихорадку, чтобы уйти и погнаться за мечтой, которая едва стара, чтобы проникнуть в бары, мы были звездами кантри-музыки в выходные, мы были потрясены одним и тем же старым рокером, ни за что не сражались, но это было что-то в прошлом, тогда не всегда смотри в глаза, но давай посмотрим правде в глаза, мы возьмем это друг за друга на подбородке. Мы были братьями, когда начинали, Мы будем братьями до конца. Когда мы отправились в путь, мы пошли разными путями, напевая песни о том, как мы были воспитаны, гоняясь друг за другом вверх и вниз по этим чартам, мы все еще местные звезды кантри-музыки в выходные, мы были потрясены одним и тем же старым рокером, ни за что не сражались, но это было что-то тогда, не всегда смотри в глаза, но давай посмотрим правде в глаза, мы возьмем это друг за друга на подбородке. Мы были братьями, когда начинали, Мы будем братьями до конца. Мы были потрясены в одном и том же старом рокере, Ни за что не боролись, но это было что-то В то время, не всегда вижу глаза в глаза, Но давай посмотрим правде в глаза, мы будем принимать это друг за друга на подбородке. Мы были братьями, когда мы начали, Мы будем братьями до конца, Да, мы были братьями, когда мы начали, Мы будем братьями до конца.