John Mellencamp - Do You Think That's Fair текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Do You Think That's Fair» из альбома «John Cougar» группы John Mellencamp.
Текст песни
Well, I see you’ve got a new boyfriend Got your mixed-up husband too I got 25 dollars in my pocket Want me to spend it all on you But I know that you cheat on all of us That’s just the way that you do Hey girl, I don’t care where you’ve been I know I’ve been there too Woo baby, do you think that that’s fair? Do we really have to be so lonely and so scared? Woo baby, do you think that that’s fair? Well, I know this is up to me and you We can make this thing turn out like we want to Well, last time I thought about you Didn’t really think that much And the last time we spoke you said You were afraid of my touch And then you went your way I stumbled down a highway, I want mine You know I think it’s funny The way infatuation gets beat up by time Woo baby, do you think that that’s fair? Do we really have to be so lonely and so scared? Well, I see your life has evolved Into one big masquerade And all of those old fools you used to run to They shot you full of old age Well, don’t go expectin' too much, no no From your new love affair Probably fall flat on it’s face No one to pick you up, no one who cares Woo baby, do you think that that’s fair? Do we really have to be so lonely and so scared? Woo baby, do you think that that’s fair? Well, I hope this is up to me and you We can make this thing turn out like we want to
Перевод песни
Ну, я вижу, у тебя новый парень У вас тоже смешанный муж У меня в кармане 25 долларов Хочу, чтобы я потратил все это на вас Но я знаю, что ты обманываешь всех нас. Именно так ты и делаешь, девочка, мне все равно, где ты был Я знаю, что я тоже был там Уо, детка, ты считаешь, что это справедливо? Неужели мы действительно должны быть такими одинокими и такими напуганными? Уо, детка, ты считаешь, что это справедливо? Ну, я знаю, это зависит от меня и вас Мы можем заставить эту штуку проявить себя так, как хотим. Ну, в прошлый раз я думал о тебе На самом деле это не так много И в последний раз, когда мы говорили, вы сказали Вы боялись моего прикосновения И тогда вы пошли своим путем Я споткнулся по шоссе, я хочу, чтобы мои Вы знаете, я думаю, что это смешно Путь к увлечению Уо, детка, ты считаешь, что это справедливо? Неужели мы действительно должны быть такими одинокими и такими напуганными? Ну, я вижу, что твоя жизнь эволюционировала В один большой маскарад И всех тех старых дураков, с которыми ты бежал, Они стреляли в тебя по старости Ну, не ждем слишком многого, нет нет От новой любовной интриги Вероятно, упасть на лицо Никто тебя не забирает, никто не заботится Уо, детка, ты считаешь, что это справедливо? Неужели мы действительно должны быть такими одинокими и такими напуганными? Уо, детка, ты считаешь, что это справедливо? Ну, я надеюсь, это зависит от меня и вас Мы можем сделать это, как мы хотим