John Martyn - Perfect Hustler текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Perfect Hustler» из альбома «Glorious Fool» группы John Martyn.
Текст песни
The man who taught you how to dance He was a perfect hustler The man who taught you how to dance He had a sense of style The man who taught you how to dance I believe he had gold teeth in I believe the man who taught you how to dance He had some style I want to know, I need to know I want your information My curiosity is as great As is your implication I must confess, I’ve been impressed The way you move around I thought you got that kind of form Back in the lost and found Oh, please, won’t you tell me your name Won’t you just tell me, who you are Please, won’t you tell me your name Won’t you just please give yourself away The man who taught you how to dance I believe he had gold teeth The man who taught you how to dance He had a sense of style The man who taught you how to dance I believe he had some motion The man who taught you how to dance I believe it took a while I have a lust A sudden expectation Got the inkling Of an inclination Got the kind of shape Make a blind man see Make a lame man run You’re safe with me My lips are sealed They will never be undone Ah, you’ve got to tell me your name Just tell me who you are, who are you, who are you Won’t you tell me your name Won’t you just give yourself away? The man who taught you how to dance He was a perfect hustler The man who taught you how to dance I believe he had some style The man who taught you how to dance He was the perfect hustler The man who taught you how to dance He must have took a while My interest has been aroused by your perpetual motion My approach is not in the least concerned with high brow notions You’ve got the name, you’ve got the style You’ve got a sense of fashion Underneath that cool lover’s eye… your passion Won’t you please tell me your name, tell me your name Tell me, just tell me, who are you? Won’t you please just tell me, tell me your name Won’t you tell me who you are The man who taught you how to dance He had a sense of fashion The man who taught you how to dance He had a sense of style Ah, the man who taught you how to dance He walked the royal mansions The man who taught you how to dance He walked the royal mile, uphill! On his knees! Through his teeth, of his nose, of his nose, of his nose, of his hose He taught you how to dance The can can, cha cha But you give him the big E Give him the elbow Then the body swerve Give him the body swerve Give him the body swerve Give him the body swerve Give him the rubber ear Give him the rubber ear Give him the body swerve Give him the rubber ear Body swerve
Перевод песни
Человек, который научил тебя танцевать. Он был идеальным жуликом, Человеком, который научил тебя танцевать. У него было чувство стиля, Человек, который научил тебя танцевать. Я верю, что у него золотые зубы. Я верю человеку, который научил тебя танцевать. У него был какой-то стиль, Который я хочу знать, мне нужно знать, Мне нужна твоя информация, Мое любопытство так же велико, Как и твой подтекст. Должен признаться, я был впечатлен Тем, как ты двигаешься. Я думал, ты снова обрел такую форму В Бюро находок. О, пожалуйста, скажи мне свое имя. Не хочешь ли ты просто сказать мне, кто ты? Пожалуйста, скажи мне свое имя. Пожалуйста, отдайся Тому, кто научил тебя танцевать. Я верю, что у него были золотые зубы, Человек, который научил тебя танцевать. У него было чувство стиля, Человек, который научил тебя танцевать. Я верю, что у него было какое-то движение, Человек, который научил тебя танцевать. Я верю, что это заняло какое-то время, У меня есть страсть, Внезапное ожидание, У меня есть подозрение В склонности, У меня есть такая форма, Заставь слепого увидеть, Заставь хромого бежать, Ты в безопасности со мной. Мои губы запечатаны, Они никогда не будут уничтожены. Ах, ты должен сказать мне свое имя, Просто скажи мне, кто ты, кто ты, кто ты? Не скажешь ли ты мне свое имя? Неужели ты просто не отдашься? Человек, который научил тебя танцевать. Он был идеальным жуликом, Человеком, который научил тебя танцевать. Я верю, что у него был стиль, Человек, который научил тебя танцевать. Он был идеальным жуликом, Человеком, который научил тебя танцевать. Он, должно быть, взял некоторое время, Мой интерес был вызван твоим вечным движением, Мой подход не в последнюю очередь связан с высокими представлениями О тебе, у тебя есть имя, у тебя есть стиль. У тебя есть чувство моды Под глазом этого крутого любовника... твоя страсть. Пожалуйста, скажи мне свое имя, скажи мне свое имя, Скажи мне, просто скажи мне, кто ты? Пожалуйста, просто скажи мне, скажи, как тебя зовут. Разве ты не скажешь мне, кто ты Тот, кто научил тебя танцевать? У него было чувство моды, Человек, который научил тебя танцевать. У него было чувство стиля. О, Человек, который научил тебя танцевать. Он ходил по королевским особнякам, Человек, который научил тебя танцевать. Он прошел королевскую милю, в гору! На коленях! Сквозь его зубы, его нос, его нос, его нос, его шланг. Он научил тебя танцевать, как Можно, ча-ча. Но ты даешь ему большой E, Даешь ему локоть, А затем тело отклоняется , даешь ему тело отклоняется, Даешь ему тело отклоняется, Даешь ему резиновое ухо, Даешь ему резиновое ухо, Даешь ему тело отклоняется, Даешь ему резиновое ухо, Тело отклоняется.