John Lennon - That'll Be the Day текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «That'll Be the Day» из альбома «The Quarrymen: Rehearsal» группы John Lennon.
Текст песни
Well that’ll be the day when you say goodbye Yeah that’ll be the day when you make me cry Ah, you say you’re gonna leave, you know it’s a lie 'Cause that’ll be the day when I die Well you give me all your loving and all your turtledove-ing All your hugs and kisses and your money too You say you love me baby and still you tell me baby That someday well I’ll be through 'Cause that’ll be the day when you make me cry Ah, that’ll be the day when you say goodbye You say you’re gonna leave, you know it’s a lie 'Cause that’ll be the day when I die The honky tonk! Yeah that’ll be the day when you say goodbye Yeah that’ll be the day when you make me cry Ah, you say you’re gonna leave, you know it’s a lie 'Cause that’ll be the day when I die Well when Cupid shot his dart, he shot it at your heart So if we’ll ever part and I’ll leave too And you say you’ll call me and you tell me boldly That some day well I’ll be through 'Cause that’ll be the day when you say goodbye Yeah that’ll be the day when you make me cry Ah, you say you’re gonna leave, you know it’s a lie 'Cause that’ll be the day when I die Yeah that’ll be the day, hoo hoo That’ll be the day, hoo hoo That’ll be the day, hoo hoo That’ll be the day
Перевод песни
Хорошо, что это будет день, когда ты попрощаешься Да, это будет тот день, когда ты заставляешь меня плакать Ах, ты говоришь, что собираешься уйти, ты знаешь, что это ложь Потому что это будет тот день, когда я умру Хорошо, ты даешь мне всю свою любовь и все твои черепаховые Все твои объятия и поцелуи и твои деньги тоже Ты говоришь, что любишь меня, детка, и все же ты говоришь мне, детка Это когда-нибудь я пройду через Потому что это будет тот день, когда ты заставляешь меня плакать Ах, это будет день, когда ты попрощаешься Вы говорите, что собираетесь уйти, вы знаете, что это ложь Потому что это будет тот день, когда я умру Хонкий тонк! Да, это будет день, когда ты попрощаешься Да, это будет тот день, когда ты заставляешь меня плакать Ах, ты говоришь, что собираешься уйти, ты знаешь, что это ложь Потому что это будет тот день, когда я умру Ну, когда Амур застрелил свой дротик, он выстрелил в сердце Так что, если мы когда-нибудь расстанемся, и я тоже уйду И вы говорите, что позвоните мне, и вы смело говорите мне В какой-то день я пройду через Потому что это будет тот день, когда ты попрощаешься Да, это будет тот день, когда ты заставляешь меня плакать Ах, ты говоришь, что собираешься уйти, ты знаешь, что это ложь Потому что это будет тот день, когда я умру Да, это будет день, hoo hoo Это будет день, hoo hoo Это будет день, hoo hoo Это будет день