John Lennon - Nobody Loves You (When You're Down And Out) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nobody Loves You (When You're Down And Out)» из альбомов «Signature Box», «Gimme Some Truth» и «Walls And Bridges» группы John Lennon.
Текст песни
Nobody loves you when you’re down and out Nobody sees you when you’re on cloud nine Everybody’s hustlin' for a buck and a dime I’ll scratch your back and you scratch mine I’ve been across to the other side I’ve shown you everything, I got nothing to hide And still you ask me do I love you, what it is, what it is All I can tell you is it’s all show biz All I can tell you is it’s all show biz Nobody loves you when you’re down and out Nobody knows you when you’re on cloud nine Everybody’s hustlin' for a buck and a dime I’ll scratch your back and you knife mine I’ve been across the water now so many times I’ve seen the one eyed witchdoctor leading the blind And still you ask me do I love you, what you say, what you say Everytime I put my finger on it, it slips away Everytime I put my finger on it, it slips away Well I get up in the morning and I’m looking in the mirror to see, ooo wee! Then I’m lying in the darkness and I know I can’t get to sleep, ooo wee! Nobody loves you when you’re old and grey Nobody needs you when you’re upside down Everybody’s hollerin' 'bout their own birthday Everybody loves you when you’re six foot in the ground
Перевод песни
Никто не любит тебя, когда ты в отключке, Никто не видит тебя, когда ты на седьмом небе от счастья. Все спешат за доллар и десять центов. Я поцарапаю тебе спину, а ты поцарапаешь мою. Я перешел на другую сторону. Я показал тебе все, мне нечего скрывать. И все же ты спрашиваешь, люблю ли я тебя, что это, что это все, что я могу сказать тебе, это все шоу-бизнес. Все, что я могу тебе сказать-это шоу-бизнес. Никто не любит тебя, когда ты в отключке, Никто не знает тебя, когда ты на седьмом небе от счастья. Все спешат за доллар и десять центов. Я поцарапаю тебе спину, а ты-мою. Я уже столько раз пересекал воду, Я видел одноглазого колдуна, ведущего слепого. И все же ты спрашиваешь, люблю ли я тебя, что ты говоришь, что ты говоришь? Каждый раз, когда я надеваю на него палец, он ускользает, Каждый раз, когда я надеваю на него палец, он ускользает. Что ж, я встаю утром и смотрю в зеркало, чтобы увидеть, Уи! Тогда я лежу во тьме и знаю, что не могу уснуть, Уи! Никто не любит тебя, когда ты старый и серый, Никто не нуждается в тебе, когда ты вверх тормашками. Все кричат о своем дне рождения, Все любят тебя, когда ты на высоте шести футов.