John Legend - Tonight (Best You Ever Had) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tonight (Best You Ever Had)» из альбома «Think Like A Man - Music From & Inspired By The Film» группы John Legend.
Текст песни
Ain’t this what you came for? Don’t you wish you came more? Girl what you’re playing for? Ah, come on Come on, let me kiss that Ooh, I know you miss that What’s wrong? Let me fix that Twist that Baby, tonight’s the night I let you know Baby, tonight’s the night we lose control Baby, tonight you need that, tonight believe that Tonight I’ll be the best you ever had I don’t wanna brag, But I’ll be the best you ever had I don’t wanna brag, But I’ll be the best you ever had I hit you with the best stroke, Freestyle and the breaststroke 'Til you’re blowing cigarette smoke And now the bed’s broke So what we gon' do now? Fuck it, round two now Work it out, then we cool down Cool down Baby, tonight’s the night I let you know Baby, tonight’s the night we lose control Baby, tonight you need that, tonight believe that Tonight I’ll be the best you ever had I don’t wanna brag, But I’ll be the best you ever had I don’t wanna brag (I don’t wanna brag) But I’ll be the best you ever had (Give me a little bit of that light-skinned love) Luda, listen, You ain’t even gotta text me, no Knowin' me and you got that mental telepathy Meet me up at the spot, I’ll be sending over the chauffeur Rich nigga bread, stay poppin' up like a toaster Nobody come close To me and you together Step under my umbrella, We’ll make it through any weather Except when I make it storm, Sex in the greatest form And hibernate under my body And yep I keep it warmer than a chinchilla She know I beat it up like the thriller in Manila Flying my private jet to villas in Anguilla Then throw you on a grill That’s 'cause seven days a week you’re my 5 course meal For real! Baby, tonight’s the night I let you know Baby, tonight’s the night we lose control Baby, tonight you need that, tonight believe that Tonight I’ll be the best you ever had I don’t wanna brag, But I’ll be the best you ever had I don’t wanna brag, But I’ll be the best you ever had
Перевод песни
Разве не для этого ты пришел? Разве ты не хочешь больше приходить? Девочка, для чего ты играешь? А, давай! Давай, позволь мне поцеловать тебя. О, я знаю, ты скучаешь по этому. Что не так? позволь мне исправить этот Поворот, Детка, сегодня ночью я дам тебе знать, Детка, сегодня ночью мы теряем контроль. Детка, этой ночью тебе это нужно, этой ночью поверь, этой Ночью я буду лучшим, что у тебя когда-либо было. Я не хочу хвастаться, Но я буду лучшим, что у тебя когда-либо было. Я не хочу хвастаться, Но я буду лучшим, что у тебя когда-либо было. Я ударил тебя лучшим ударом, Фристайлом и брассом, пока ты не задуваешь сигаретный дым, И теперь кровать сломана. Так что же нам теперь делать? К черту все, второй раунд, теперь Разберись, а потом остынем. Остынь! Детка, этой ночью я дам тебе знать, Детка, этой ночью мы теряем контроль. Детка, этой ночью тебе это нужно, этой ночью поверь, этой Ночью я буду лучшим, что у тебя когда-либо было. Я не хочу хвастаться, Но я буду лучшим, что у тебя когда-либо было. Я не хочу хвастаться ( я не хочу хвастаться) , но я буду лучшим, что у тебя когда-либо было. (Дай мне немного этой светлокожей любви) Люда, послушай, Ты даже не должна писать мне, не Знаешь меня, и у тебя есть эта умственная телепатия. Встретимся на месте, Я пришлю шофера С богатым ниггерским хлебом, держись, как тостер, Никто не приближается Ко мне и тебе вместе. Шагни под мой зонт, Мы справимся с любой погодой, Кроме того, когда я сделаю это штормом, Секс в лучшей форме. И спячка под моим телом, И да, я держу его теплее, чем шиншиллу. Она знает, что я избил его, как триллер в Маниле, Летая на своем частном самолете на виллах в Ангилье, А затем бросаю тебя на гриле, Потому что семь дней в неделю ты-мой обед из пяти блюд. По-настоящему! Детка, этой ночью я дам тебе знать, Детка, этой ночью мы теряем контроль. Детка, этой ночью тебе это нужно, этой ночью поверь, этой Ночью я буду лучшим, что у тебя когда-либо было. Я не хочу хвастаться, Но я буду лучшим, что у тебя когда-либо было. Я не хочу хвастаться, Но я буду лучшим, что у тебя когда-либо было.