John Lefler - Hard Act To Follow текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hard Act To Follow» из альбома «Better By Design» группы John Lefler.
Текст песни
I’ve heard this story told before A hundred times, or maybe more And its not ever gonna change You’ve gone and torn yourself in two Enough for everyone, but you Now you’re just getting in the way You were a hard act to follow But now you’re making your lines up as you go You put it off for tomorrow When you close your eyes To get back to what you’re used to Now all the time that we share And every long distance stare Its hard to find a reason To put this back together And every day that goes by And every flag that you fly Its hard to find a reason To put this back together again Oh darling, here we go again Your world is coming to an end Sit back and watch the sky fall down You’ve only given second best Second hand, and second guessed And you’re pushing everyone around Remember the days You put your heart on your sleeve And it all worked out But you sat on your hands Expecting every demand And you learned what crying’s about
Перевод песни
Я слышал эту историю уже Сотню раз, а может и больше, И она никогда не изменится. Ты ушла и разорвала себя на две Части, достаточно для всех, но ты ... Теперь ты просто встаешь на пути, За тобой было трудно следовать, Но теперь ты выстраиваешь свои очереди, когда идешь. Ты отложишь это на завтра, Когда закроешь глаза, Чтобы вернуться к тому, к чему привык. Теперь все время, что мы делим, И каждое большое расстояние смотрит. Трудно найти причину, Чтобы собрать все воедино, И каждый день, что проходит мимо, И каждый флаг, что ты летишь. Трудно найти причину, Чтобы снова собрать все воедино. О, дорогая, мы снова здесь, Твой мир подходит к концу. Сядь и Смотри, Как падает небо. Ты отдал лишь второе место. Секонд-хенд, секонд догадался, И ты толкаешь всех вокруг. Вспомни те дни, Когда ты положил свое сердце на рукав, И все получилось, Но ты сидел на руках, Ожидая каждое требование, И ты узнал, о чем плачет.