John Lee Williamson alias Sonny Boy Williamson - Low Down Ways текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Low Down Ways» из альбома «Life Time Blues (1937 - 1947)» группы John Lee Williamson alias Sonny Boy Williamson.
Текст песни
Now listen here, baby Do you think I’m gonna be yo' fool? Do what you think, baby You want Sonny Boy, to be yo' mule? A-ev'rytime I meet you, baby Walkin' up an down the street You walk by me, smilin' Act like you don’t wanna speak But I, Iittle girl I’ve got tired of your low down, dirty ways Well, now drinkin' whiskey an runnin' round Little girl, that’s all you crave Well now, an I give you my money, baby N' you left me cold in hand You took my money, an you know you Started to raisin' sand You start to hittin' in bootleggers Drivin' 'em ev’ry whiskey hide she knows it Ridin' up an down the street An you know with Mr. So and So But little girl I’m tired of yo' low down, dirty ways Well now, drinkin' whiskey an runnin' around I just declare that’s all you crave Well now, I was gonna by you a Packard, baby I was gonna by you a Packard 2 I was gonna by you a Cadillac, you know Just to try an get along wit’ch you I was goin' down to the jewelry sto' An I was gonna buy you diamonds ring But now you won’t treat me nice An I ain’t gonna buy you a doggone thing But little girl I’m tired of yo' low down, dirty way Well now, drinkin' whiskey an runnin' around I just declare that’s all you crave Well now-a my mother told me one thing You know my father sayed the same You runnin' around with this little girl Sonny, that’s gonna change yo' name But I won’t pay 'em no mind A-I'll continue to drink I don’t never said I want change You know an just sit and think But I’ve got tired Of this little girl’s low down, dirty ways Now an when I leave her this time I swear I’m gonna away 'n stay
Перевод песни
А теперь послушай, детка. Думаешь, я стану твоей дурочкой? Делай, что думаешь, малыш, Ты хочешь, чтобы сынок был твоим мулом? Каждый раз, когда я встречаюсь с тобой, детка. Идешь по улице, Проходишь мимо меня, улыбаешься, Будто не хочешь говорить, Но я, маленькая девочка. Я устал от твоих низменных, грязных поступков. Что ж, теперь пью виски и бегу по кругу. Малышка, это все, чего ты жаждешь. Что ж, я отдаю тебе свои деньги, детка. Ты оставила меня равнодушным. Ты взял мои деньги, и ты знаешь, Что начал лить песок, Ты начал ходить в бутлегеры, Гонять их, даже виски, прячься, она знает, Что она едет по улице, Ты знаешь, с мистером так и так, Но маленькая девочка. Я устал от твоих грязных манер. Что ж, выпиваю виски и бегаю по кругу. Я просто заявляю, что это все, чего ты жаждешь. Что ж, теперь я собирался с тобой Паккард, детка. Я собиралась у тебя на Паккард 2, Я собиралась у тебя на Кадиллаке, знаешь, Просто попробовать поладить с тобой. Я собирался купить Тебе кольцо с бриллиантами, Но теперь ты не будешь со мной хорошо Обращаться, я не собираюсь покупать тебе собачью вещь, Но маленькая девочка. Я устал от того, что ты внизу, грязный путь. Что ж, выпиваю виски и бегаю по кругу. Я просто заявляю, что это все, чего ты жаждешь. Что ж, теперь моя мать сказала мне одну вещь, Ты знаешь, что мой отец сидел так же. Ты бегаешь с этой маленькой девочкой, Сынок, это изменит твое имя, Но я не стану им платить, Я буду продолжать пить. Я никогда не говорил, что хочу перемен. Ты знаешь, что я просто сижу и думаю, Но я устал От этой маленькой девочки, с ее грязными манерами. Теперь, когда я оставляю ее на этот раз. Клянусь, я собираюсь уехать и остаться.