John Lee Hooker - I'm Prison Bound текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm Prison Bound» из альбома «The Country Blues Of John Lee Hooker» группы John Lee Hooker.
Текст песни
Early one morning, the blues come fallin' down Early one morning, the blues come fallin' down I was all locked up in jail, I was prison bound Baby you may never, see my face again You may never see my face again 'Cause the jurors gave me ninety-nine year You never see me again When they had my crowd baby, you could not be found When they had my crowd baby, you could not be found I was all locked up in jail and prison bound The jury looked at me, «Son you got ninety-nine year» Oh, «Son you got ninety-nine year» I got to stay behind the country wall You know the rest of my life It was a no good woman, you know that wrecked my life It was a no no no, no no no no no good woman Well well well well well well well well Well well well well boys, you know that wrecked my life Tell all your boys what you musn’t do Don’t let no woman now boy, lead astray Do you wind wind up, with ninety-nine year With ninety-nine year, ninety-nine year
Перевод песни
Однажды рано утром блюз рушится. Однажды рано утром блюз рушится. Я был заперт в тюрьме, я был связан в тюрьму. Детка, ты можешь никогда больше не увидеть мое лицо. Возможно, ты больше никогда не увидишь моего лица, потому что присяжные дали мне девяносто девять лет. Ты никогда не увидишь меня снова, Когда у них была моя толпа, детка, тебя не могли найти, Когда у них была моя толпа, детка, тебя не могли найти. Я был заперт в тюрьме, и Присяжные смотрели на меня: «Сынок, тебе девяносто девять лет». О,»Сынок, тебе девяносто девять лет". Я должен остаться за загородной стеной. Ты знаешь, что до конца моей жизни Это была плохая женщина, ты знаешь, что разрушила мою жизнь, Это была Нет, нет, нет, нет, нет, нет, хорошая женщина. Хорошо, Хорошо, хорошо, Хорошо, хорошо, Хорошо, хорошо, хорошо, Мальчики, вы знаете, что разрушило мою жизнь. Скажи всем своим парням, чего ты не сделаешь. Не позволяй ни одной женщине сбиться с пути, парень. Ты заводишь ветер, девяносто девять лет, Девяносто девять лет, девяносто девять лет?