John Hiatt - I Love That Girl текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Love That Girl» из альбома «Dirty Jeans And Mudslide Hymns» группы John Hiatt.

Текст песни

Well, she come around here in her '65 dress With her eyes stuck open and her head in a mess With her head screaming, «No» and her heart saying, «Yes» And I love that girl It was back in that house full of drunkards and thieves When she first saw me rising up off of my knees And she said do you think you could show me that, please And I love that girl Well, I love that girl and I love that girl Well, I love that girl, well, I love that girl We’d been left by the road in the black of the night We’d been stranded by dreams in the chapel of moonlight They took us downtown and they read us our rights And I love that girl So we married and said that we never would part And there hasn’t been even one small change of heart If it ended up now I wouldn’t know where to start And I love that girl Well, I love that girl, well, I love that girl Well, I love that girl and I love that girl You lose it all and you’re ascending Into a love that’s never ending Now they’re boiling the oil on the brigs at the gates The king’s men in the castle, they’re lying in wait She says now is the time that we must not hesitate And I love that girl And she wakes me with coffee and kisses my head And starts to explain about something she’s read I say darling, «You haven’t heard a word that I’ve said» And I love that girl And I love that girl, yes, I love that girl Well, I love that girl and I love that girl Well, I love that girl, oh, I love that girl And I love that girl, oh, I love that girl I know, I know, I know I love that girl, yes, I love that girl Well, I know I love that girl, oh, I love that, I love that girl And I love and I love that girl and I love that girl Oh, I love that girl

Перевод песни

Что ж, она пришла сюда в своем платье 65-го года, с открытыми глазами, и ее голова была в беспорядке, с ее головой кричала: «Нет», и ее сердце говорило: «да», и я люблю эту девушку, она вернулась в тот дом, полный пьяниц и воров, когда она впервые увидела, как я поднимаюсь с колен, и она сказала: "Как ты думаешь, ты можешь показать мне это, пожалуйста, и я люблю эту девушку?" Что ж, я люблю эту девушку, и я люблю эту девушку. Что ж, я люблю эту девушку, что ж, я люблю ту девушку, Которую мы оставили у дороги в темной ночи, Мы застряли в мечтах в часовне лунного света. Они отвели нас в центр города, и они зачитали нам наши права, И я люблю эту девушку, Поэтому мы поженились и сказали, что никогда не расстанемся, И не было даже одной небольшой перемены сердца, Если бы все закончилось сейчас, я бы не знал, с чего начать. И я люблю эту девушку. Что ж, я люблю эту девушку, что ж, я люблю эту девушку. Что ж, я люблю эту девушку, и я люблю эту девушку, Ты теряешь все, и ты восходишь К любви, которая никогда не закончится. Теперь они кипятятят масло на бригах у ворот, Люди короля в замке, они ждут. Она говорит, что сейчас самое время, когда мы не должны колебаться, И я люблю эту девушку, И она будит меня кофе и целует мою голову И начинает объяснять что-то, что она читает. Я говорю: "Дорогая, ты не слышала ни слова из того, что я сказал» , и я люблю эту девушку. И я люблю эту девушку, да, я люблю эту девушку. Что ж, я люблю эту девушку, и я люблю эту девушку. Что ж, я люблю эту девушку, о, Я люблю эту девушку. И я люблю эту девушку, о, Я люблю эту девушку. Я знаю, я знаю, я знаю, я люблю эту девушку, да, я люблю эту девушку. Что ж, я знаю, что люблю эту девушку, о, Я люблю ее, я люблю ее. И я люблю, и я люблю эту девушку, и я люблю эту девушку. О, я люблю эту девушку.