John Hiatt - All The Way Under текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «All The Way Under» из альбома «Dirty Jeans And Mudslide Hymns» группы John Hiatt.

Текст песни

Have you ever been under, all the way under Like I have, oh, like I have? It’ll make you wonder, make you wonder If it don’t make you mad, if it don’t make you mad I don’t trust a man that ain’t been lost I don’t trust a woman ain’t been double crossed Have you ever been under, all the way under Like I have, oh, like I have? Have you ever been sorry, really sorry For what you done, oh, for what you done? Well, you should call me, yeah, you better call me 'Cause I’m another one, I’m another one Well, I’ve tore the heart out of many a girl Just to see why she love me for Have you been sorry, really sorry For what you done, for what you done? Have you ever been under, all the way under Like I have, oh, like I have? Body torn asunder, torn asunder All your good gone bad, all your good gone bad I’m swimming upstream and it’s dark and it’s cold I’m looking for the house made of solid gold Have you ever been under, all the way under Like I have, oh, like I have? Have you ever been broken, really broken Down to size, right down to size? Not one word spoken, not one word spoken That you might rise, that you might rise I can’t come up and my lung’s about to burst Feelin' weighed down by an ill-gotten purse Have you ever been under, all the way under Like I have, like I have?

Перевод песни

Ты когда-нибудь был под ногами, под Ногами, как я, о, как я? Это заставит тебя задуматься, Заставит задуматься, не сводит ли тебя с ума, не сводит ли тебя с ума. Я не доверяю человеку, который не был потерян. Я не верю, что женщина не была обманута. Ты когда-нибудь был под ногами, под Ногами, как я, о, как я? Тебе когда-нибудь было жаль, очень жаль За то, что ты сделал, О, за то, что ты сделал? Что ж, ты должна позвонить мне, Да, тебе лучше позвонить мне, потому что я еще один, я еще один. Что ж, я вырвал сердце у многих девчонок, Чтобы понять, за что она меня любит. Ты сожалела, правда сожалела О том, что сделала, о том, что сделала? Ты когда-нибудь был под ногами, под Ногами, как я, о, как я? Тело разорвано на части, разорвано На части, все твое добро испортилось, все твое добро испортилось. Я плыву вверх по течению, темно и холодно. Я ищу дом из чистого золота. Ты когда-нибудь был под ногами, под Ногами, как я, о, как я? Вы когда-нибудь были сломлены, действительно Разбиты по размерам, прямо по размерам? Ни одного сказанного слова, ни одного сказанного слова, Чтобы ты мог воскреснуть, чтобы ты мог воскреснуть. Я не могу подняться, и мое легкое вот-вот лопнет, Чувствуя, как меня утяжеляет нечестивая сумочка. Ты когда-нибудь был под ногами, под Ногами, как я, как я?