John Hiatt & The Goners - Fly Back Home текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fly Back Home» из альбома «Beneath This Gruff Exterior» группы John Hiatt & The Goners.
Текст песни
Saw a red tailed hawk eatin' road kill Said «man, what happened to your dignity?» He said «subdivisions have taken my home And there’s no more pray to eat.» I said, «where we gonna live?» He said «anywhere you want to, I guess All you creature walkin' upright 'round here Well you’ve really made a mess.» I wish we both could fly back home To the green fields of our youth Where friends and family set the tone With the hardcore language of the truth I know times bent on destruction The past is over every day I wish we both could fly back home But we can’t, so I guess I’ll just fly away An owl swooped down As I was drivin' my pickup through the creek He said, «i was only tryin' to scare ya But instead you scared the hell right out of me.» With three hundred forty-five houses A locking differential and four-wheel drive I guess you were livin' large there, country boy I was just tryin' to survive I wish we both could fly back home To the green fields of our youth Where friends and family set the tone With the hardcore language of the truth I know times bent on destruction The past is over every day I wish we both could fly back home But we can’t, so I guess I’ll just fly away There was a rattlesnake up on the road I ran him over and over 'til he died Then his ghost rose up And curled around this fear I hold inside He flew on off to heaven As I sat there in my instrument of death I had to think what I was doin' I had to think just to draw another breath I wish we both could fly back home To the green fields of our youth Where friends and family set the tone With the hardcore language of the truth I know times bent on destruction The past is over every day I wish we both could fly back home But we can’t, so I guess I’ll just fly away I wish we both could fly back home To the green fields of our youth Where friends and family set the tone With the hardcore language of the truth I know times bent on destruction The past is over every day I wish we both could fly back home But we can’t, so I guess I’ll just fly away
Перевод песни
Видел, как ястреб с красным хвостом, пожирающий дорогу, Сказал: "Чувак, что случилось с твоим достоинством?» Он сказал: "подразделения забрали мой дом, И больше нет молитвы, чтобы поесть». Я спросил:»Где мы будем жить?" Он сказал: "куда бы ты ни захотел, я думаю, Все вы, существа, ходите прямо здесь. Что ж, ты действительно устроил беспорядок». Жаль, что мы оба не можем улететь домой. На зеленые поля нашей юности, Где друзья и семья задают тон Жестким языком правды. Я знаю, что времена склонны к разрушению, Прошлое заканчивается каждый день. Я бы хотел, чтобы мы оба могли улететь домой, Но мы не можем, так что, думаю, я просто улетаю. Сова упала, Когда я ехал на своем пикапе через ручей. Он сказал: "Я всего лишь пытался напугать тебя, Но вместо этого ты напугал меня до чертиков" С тремя сотнями сорока пятью домами, Запирающим дифференциал и полным приводом. Думаю, ты жил там по-крупному, деревенский парень. Я просто пытался выжить. Жаль, что мы оба не можем улететь домой. На зеленые поля нашей юности, Где друзья и семья задают тон Жестким языком правды. Я знаю, что времена склонны к разрушению, Прошлое заканчивается каждый день. Я бы хотел, чтобы мы оба могли улететь домой, Но мы не можем, так что, думаю, я просто улетаю. На дороге была гремучая змея. Я переехал его снова и снова, пока он не умер, А затем его призрак поднялся И свернулся вокруг этого страха, который я держу внутри. Он улетел на небеса, Когда я сидел там, в своем орудии смерти. Я должен был подумать, что я делаю. Мне пришлось подумать, чтобы сделать еще один вдох. Жаль, что мы оба не можем улететь домой. На зеленые поля нашей юности, Где друзья и семья задают тон Жестким языком правды. Я знаю, что времена склонны к разрушению, Прошлое заканчивается каждый день. Я бы хотел, чтобы мы оба могли улететь домой, Но мы не можем, так что, думаю, я просто улетаю. Жаль, что мы оба не можем улететь домой. На зеленые поля нашей юности, Где друзья и семья задают тон Жестким языком правды. Я знаю, что времена склонны к разрушению, Прошлое заканчивается каждый день. Я бы хотел, чтобы мы оба могли улететь домой, Но мы не можем, так что, думаю, я просто улетаю.