John Givez - American Dream текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «American Dream» из альбома «Four Seasons» группы John Givez.
Текст песни
Uh huh, believe that American dream, telling me I need that Mo' money, 'mo problems Where the weed at (I'm a) Pour me up a cup of Hennessy and relax We live in a generation where the lies look Good enough to lie in 'em, get yo mind took My cousin caught a DUI and got his ride took The homie in and out of prison cause the price of a squared away life is too Risky, gimme some whiskey I’m a pour it up Drop a four into 20 oz and slow it up Pop a couple pills in the bathroom, throwing up, pass out Wake up in the morning now I’m rollin' up These are just the patterns of the 80's passed to the 90's babies Everybody underneath the influence, crash babies Home of the free and land of the brave If it’s one nation under God how we still slaves, to the crave for the next high But we living solo Uncontrolled sex drive, Austin Power mojo Baby boom promo, say it on the screen Television broadcast pregnancy at 16 The American dream Oh say can you see The ramparts we watch We’re so gallantly streaming Star spangled bursting bomb’s The American dream The American dream Everything ain’t always what it seems But we still lean on American dreams We live in a generation where the Benjamin Franks Fly whips and gold chains is religion, give thanks Pimping from the pulpit, the wolves out to play Only 9.99 for the pain to go away Peter Popper, gimme the drop off I’m a make it flip Am I a prophet for the way I profit all these chips Baby pop it for a real one on stripper poles Taking off her clothes Really she losing all her soul for a man she doesn’t know It’s the pattern of the 80's passed to the 90's babies Everybody underneath the influence, crash babies Home of the free and land of the lame If it’s one nation under God why we ain’t changed Break the chains for a real high No more living solo Tell 'em what it feel like, Austin Power mojo Baby boom promo, say it on the screen Television broadcast legacy at 16 The American Dream Oh say can you see The ramparts we watch We’re so gallantly streaming Star spangled bursting bomb’s The American dream The American dream Everything ain’t always what it seems But we still lean on American dreams In America you either dying to live or living to die Or wherever else for that matter Choose wisely Ruslan: Of course John Givez, uh Our first artist on Kings Dream Other Dude: Yea, I was 'bout to say Uhh, let’s talk about this You just signed your first artist, right? Ruslan: Yea, so John Givez is like, um Like, man that dude is so This is gon' sound weird But he is so respected in the streets Like in Oceanside, like that dude Like all the, you know the gang members All the street dudes, all the dope boys Like, respect that dude You know what I mean And those are those dudes Those are the type of dudes that come here, to church Because he comes here to church And those are the dudes that are coming to the shows And so it’s like That brother’s street credibility is weird is as to say about As a Christian artist
Перевод песни
Угу, верите, что Американская мечта, говоря мне, что мне нужно Mo 'money,' mo проблемы Где сорняк в (Я a) Налейте мне чашку Hennessy и расслабьтесь Мы живем в поколении, где выглядит ложь Достаточно хорошо, чтобы лежать в них, Мой двоюродный брат поймал DUI и получил его поездку Рой в тюрьме и из тюрьмы приводит к тому, что цена квадрата жизни тоже Рискуйте, дайте мне немного виски. Я выливаю его. Бросьте четыре на 20 унций и замедляйте его. Попайте пару таблеток в ванную, бросайте, выходите Просыпайтесь утром, теперь я роллинг. Это всего лишь образцы 80-х годов, переданные младенцам 90-х годов Все под влиянием, дети с катастрофой Дом свободной и земли храбрых Если это одна нация под Богом, как мы все еще рабы, к жажде следующего максимума Но мы живем соло Неконтролируемый секс-драйв, Остин Сила Моджо Бэби-бум промо, скажи это на экране Телевизионная трансляция беременности при 16 Американская мечта О, скажи, ты видишь Валы, которые мы наблюдаем Мы так галантно потоки Звезда, украшенная блестками взрывной бомбы Американская мечта Американская мечта Все не всегда то, что кажется Но мы все еще опираемся на американские мечты Мы живем в одном поколении, где Бенджамин Франкс Летать хлыстами и золотыми цепями - религия, благодарить Прыгание с кафедры, волки, чтобы играть Только 9.99 для боли, чтобы уйти Питер Поппер, дай мне Я заставляю его переворачивать Я - пророк за то, как я получаю прибыль от всех этих чипов Ребенок поп его для реального на повязках Снимая одежду Действительно, она теряет всю свою душу за мужчину, которого она не знает Это образец 80-х годов, переданных младенцам 90-х годов Все под влиянием, дети с катастрофой Дом свободной и суровой хромой Если это одна нация под Богом, почему мы не изменились Разбейте цепи на настоящую высокую Нет больше живого соло Скажите им, что это такое, Austin Power mojo Бэби-бум промо, скажи это на экране Телевизионное вещание на 16 Американская мечта О, скажи, ты видишь Валы, которые мы наблюдаем Мы так галантно потоки Звезда, украшенная блестками взрывной бомбы Американская мечта Американская мечта Все не всегда то, что кажется Но мы все еще опираемся на американские мечты В Америке вы либо умираете, чтобы жить или жить умирать Или где бы то ни было в этом отношении Выбирай с умом Руслан: Конечно, Джон Дайнз, наш первый художник на Kings Dream Другой чувак: Да, я должен был сказать Ох, давайте поговорим об этом Вы только что подписали своего первого художника, верно? Руслан: Да, так Джон Уинз, как, гм. Человек, этот чувак, так что это звучит странно Но его так уважают на улицах Как в Oceanside, как этот чувак Как и все, вы знаете членов банды Все уличные парни, все мальчики-наркотики Вроде, уважайте этого чувака Если вы понимаете, о чем я И это те парни Это тип чудаков, которые приходят сюда, в церковь Потому что он приезжает сюда в церковь И это те парни, которые приходят на шоу И это похоже на Уверенность в доверии этого брата странная, так сказать Как христианский художник