John Dowie - Hitler's Liver текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hitler's Liver» из альбома «An Arc of Hives» группы John Dowie.

Текст песни

I’ve been having trouble with the texture of my mint It won’t hurry, find my chest, or odorise my feet The butcher’s window disappoint with steak’s attempt of mud I sink my teeth into the flesh but cannot taste the blood The pavement was resounding to stammer of me feet Slugging through the city trying a place to eat The waiter was obnoxious as he showed me to me place I looked around and saw a hairy person filling up his face With (Hitler's liver) mack 'o mick (Hitler's liver) tastes real sweet (Hitler's liver) pom-pom ooh now Tomorrow, the world and a chomp-chew chomp-chew pow! Hitler’s liver is a liver liverestly weird When you wear it as wig or rub it in your beard Nail it to a passerby or force it down his throat Cover it in furry stuff and kick it like goat You can boil it, burn it, turn it inside out You can catch it like the flu, there’s lots of it about Mangle it or strangle it and wear it as a tie Take it to your best friend, you slap it in his eye Sing it (Hitler's liver) yum yum yum (Hitler's liver) right on, mum (Hitler's liver) pom-pom ooh now Tomorrow, the world and a chomp-chew chomp-chew pow! I ordered double safely incomplete Shuddering with pleasure at the prospect of a sweet The manager sobbing saying «What else can I do? The shift’s a vegetarian, the waiter is a Jew» But (Hitler's liver) can’t be bad (Hitler's liver) dig it dad (Hitler's liver) pom-pom ooh now Tomorrow, the world and a chomp-chew chomp-chew pow!

Перевод песни

У меня были проблемы с текстурой моей мяты, Она не торопится, не найдет мою грудь или не вдохнет запах моих ног, Окно мясника разочарует попыткой стейка грязи, Я погружаю зубы в плоть, но не могу попробовать кровь. Тротуар звучал, чтобы заглушить меня, ноги, Пробираясь через город, пытаясь место, где можно поесть, Официант был неприятен, когда он показал мне место. Я оглянулся и увидел волосатого человека, наполняющего его лицо (печень Гитлера) МАК - о-Мик ( печень Гитлера), на вкус очень сладкий. (Печень Гитлера) пом-пом, у-у-у! Завтра, мир и жевать-жевать, жевать-жевать! Печень Гитлера-печень, печеночно странная, Когда ты носишь ее как парик или втираешь в бороду, Прибиваешь ее к прохожему или заставляешь его горло Покрывать ее пушистыми вещами и пинать, как козу. Ты можешь вскипятить, сжечь, вывернуть наизнанку. Ты можешь подхватить его, как грипп, в нем есть много чего о Том, чтобы пощекотать его или задушить и носить его как галстук, Возьми его своему лучшему другу, хлопни ему в глаз. Пой! (Печень Гитлера) ням-ням-ням. (Гитлеровская печень) прямо сейчас, мама ( гитлеровская печень) пом-пом Оооу! Завтра, мир и жевать-жевать, жевать-жевать! Я заказал двойную, благополучно неполную, Вздрагивающую от удовольствия, на проспекте сладкого, Рыдающего менеджера, говорящего: "что еще я могу сделать? Смена-вегетарианка, официант-еврей" , но ( печень Гитлера) не может быть плохой ( печень Гитлера), выкопай ее, папа. (Печень Гитлера) пом-пом, у-у-у! Завтра, мир и жевать-жевать, жевать-жевать!