John Denver - Dearest Esmeralda текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dearest Esmeralda» из альбомов «The Country Roads Collection», «Reflections: Songs Of Love & Life» и «I Want To Live» группы John Denver.

Текст песни

Dearest Esmeralda, in another age Antiques would be modern, we would be the rage Silk would be in fashion, we would dress in lace Love would be the passion and the saving grace I slept one rainy night with you in Paris Made up for a thousand wasted years Dearest Esmeralda, you are magic I close my eyes and you make love appear Dancing in the shimmer of a crystal chandelier Shadows singin' so low only we could hear Moving to the glimmer, shaking to the storm Outside it was raging, but inside it was warm We said goodnight in the candlelight and thunder Now I wake and find you’re never there I’m becoming old enough to wonder Happy that I’m still too young to care Masterpieces crumble, empires tumble down Refugees and fantasies go underground Romance lasts forever, love don’t fade away They may take our future, but they don’t stop yesterday 'Cause somewhere in the cloudy skies of Paris we were part of some artist’s design Dearest Esmeralda, you are magic In the gray around me how you shine Oh oh, how you shine Words and music by Bill Danoff

Перевод песни

Дорогая Эсмеральда, в другом возрасте Антиквариат был бы современным, мы были бы яростью Шелк был бы в моде, мы одевались бы в кружево Любовь была бы страстью и спасительной благодатью Я проспал одну ночь с тобой в Париже Сохранились тысячи лет Дорогая Эсмеральда, ты волшебный Я закрываю глаза и твою любовь появляется Танцы в мерцании хрустальной люстры Тени были настолько низки, что мы могли слышать Перемещаясь к проблеску, трясясь до грозы Снаружи он бушевал, но внутри было тепло Мы прощались в свечах и гром Теперь я просыпаюсь и нахожу, что тебя там никогда не бывает Я становлюсь достаточно взрослым, чтобы удивляться Счастлив, что я еще слишком молод, чтобы заботиться Шедевры рушится, империи падают Беженцы и фантазии уходят в подполье Романтика длится вечно, любовь не исчезает Они могут взять наше будущее, но они не останавливаются вчера Потому что где-то в облачном небе Парижа Мы были частью дизайна какого-то художника Дорогая Эсмеральда, ты волшебный В сером вокруг меня, как ты сияешь О, как ты сияешь Слова и музыка Билла Данова