John David Souther - Your Turn Now текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Your Turn Now» из альбомов «Black Rose» и «Black Rose» группы John David Souther.

Текст песни

The moon was yellow And the sky was cool The night can make a promise of love Or it can make you a fool Would anybody know it If the real thing shined? You’ve seen so many movies You’d probably think it was a line Well, maybe it’s your turn now You’d be falling in love But you wouldn’t know how Your turn now… Ah, maybe it’s your turn now And I hope you enjoy Let me tell you I can fight like a man And cry like a little boy I never said it was easy That was your idea But if you thought love was tame It must be something you dreamed Well, maybe it’s your turn now You’d be falling in love But you wouldn’t know how Your turn now… So where do we fit in And will the moment ever come again? What to do until the morning comes… It occurs to me That it’s hard to see the spot you’re standing on So when the moon is yellow And the sky is cool If passion is always kind How can love be cruel? …Maybe it’s your turn And you’ll never know If you’re afraid to hold on tighter And you’re afraid to let go Don’t you think it could be your turn now

Перевод песни

Луна была желтой, А небо было прохладным, Ночь может дать обещание любви, Или она может сделать тебя дураком. Кто-нибудь знал бы об этом, Если бы реальная вещь сияла? Ты видел так много фильмов, Что, наверное, думаешь, что это была строчка. Что ж, может быть, теперь твоя очередь Влюбляться, Но ты не знаешь, как Теперь твоя очередь ... Ах, может быть, теперь твоя очередь, И я надеюсь, тебе понравится. Позволь мне сказать тебе, что я могу сражаться, как мужчина, И плакать, как маленький мальчик. Я никогда не говорил, что это было легко, Это была твоя идея, Но если ты думал, что любовь приручена, Это должно быть то, о чем ты мечтал. Что ж, может, теперь твоя очередь Влюбляться, Но ты не знаешь, как Теперь твоя очередь... Так где же мы поместимся И наступит ли когда-нибудь этот момент? Что делать, пока не наступит утро ... Это приходит мне в голову. Что трудно увидеть то место, на котором ты стоишь. Когда Луна желтая, А небо холодное, Если страсть всегда добра. Как любовь может быть жестокой? ... Может, настала твоя очередь, И ты никогда не узнаешь, Боишься ли ты крепче держаться И боишься отпустить. Разве ты не думаешь, что сейчас твоя очередь?