John Cale - The Jeweller текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Jeweller» из альбома «The Island Years» группы John Cale.

Текст песни

Very slowly he sipped his tea Not shifting his glance from the thick double Spaced printing he read with his jeweler’s eye Engrossed in his corner He passed onto the other inhabitants of the room A scrawled insularity of time and space For both passed him by with the speed of light Not unlike the flow of substance however varied Into that lysergic entity known as the black hole He was hardly ugly for his time And conversation was certainly not lost on him Drastic measures were called for And as in antiquity the lonely man was blessed With wisdom to the point of desperation But there in his corner, developing around him Like a sun was a climate of such rare beauty That sight and sound could no longer be considered Sufficient food for the senses And he had begun to notice as his hearing failed That mind and matter were in no way connected to one other As if in fact the one could not propose and prove Its erotic existence in terms of the other «What does this word mean?» He enquired of the solemn waiter hopefully «Nothing for desert sir», came the reply «Perhaps a cocktail, demitasse or a herbal essence It helps the breathing you know sometimes» «The bill, if you don’t mind», quickly he shot back And as the patter of the feet faded in the room For he barely heard them now, his eye slowly began to close And by the time he emerged on the sunny street He was forced to rely entirely on the other eye for help But happily it continued its many functions Blinking gently for lubrication and registering images It was rush hour in Hawaii only ten a.m. So turning into his street He stopped at the drug store and bought an eye patch That soon covered the reluctant eye Climbing the stairs he pondered what to do next He would call a doctor and have tests made Eat nourishing food and if necessary consent to surgery The last resort of the gambling man And at one a.m. he awoke from a dream And after fumbling his way in the obsolescent light of his room He peered into the rusty veins of his mirror And lifted away the patch, what he saw astonished him Where once was tremulous tissue and membrane Was now a follicle and perfectly formed vagina with vulva Overgrown and mysterious, unrevealing and still to the untrained eye But in the deep dark recesses of that sticky occlusion Lay the unclosing watchful eye of disgust in its closing moments Lunging forward and hungry for the cold light of days

Перевод песни

Очень медленно он потягивал чай Не перекладывая взгляд на толстый двойной Размещенная печать, которую он читал своим глазом ювелира Занимается в своем углу Он перешел на других жителей комнаты Наглядная изоляция времени и пространства Ибо оба прошли мимо него со скоростью света В отличие от потока вещества, но разнообразного В эту лизергическую сущность, известную как черная дыра Он был едва уродлив для своего времени И разговор, конечно, не потерялся на нем Были приняты решительные меры И как в древности был благословлен одинокий человек С мудростью до отчаяния Но вот в его углу, развиваясь вокруг него Как солнце было климатом такой редкой красоты Этот взгляд и звук больше не могут считаться Достаточное питание для чувств И он начал замечать, когда его слух не прошел Этот разум и материя никоим образом не были связаны друг с другом Как будто на самом деле никто не мог предложить и доказать Его эротическое существование с точки зрения другого "Что значит это слово?" Он с удовольствием спросил о торжественном официанте «Ничего для пустынного сэра», пришел ответ «Возможно, коктейль, демиссаз или травяная сущность Это помогает дыханию, которое вы знаете иногда » «Счет, если вы не против», он быстро отстрелился И когда стук ног исчез в комнате Поскольку он едва слышал их сейчас, его взгляд медленно начал закрываться И к тому времени, когда он появился на солнечной улице Он был вынужден полностью полагаться на другой глаз для помощи Но, к счастью, он продолжал выполнять свои многочисленные функции Мигание для смазки и регистрации изображений Это был час пик на Гавайях всего в десять утра. Таким образом, превращаясь в свою улицу Он остановился в аптеке и купил глазное пятно Это вскоре охватило неохотный глаз Поднявшись по лестнице, он задумался, что делать дальше Он позвонит врачу и проведет тесты Ешьте питательную пищу и, если необходимо, соглашаетесь на операцию Последнее средство для азартных игр И в один час он проснулся от сна И после того, как он вошел в устаревший свет своей комнаты Он заглянул в ржавые вены своего зеркала И снял патч, что он увидел, удивил его Где когда-то была трепетная ткань и мембрана Был теперь фолликул и идеально сформированное влагалище с вульвой Заросшие и таинственные, нераскрывающиеся и все еще неподготовленные глаза Но в глубоких темных углублениях этой липкой окклюзии Положите невидимый бдительный глаз отвращения в его заключительные моменты Прогулка вперед и голод для холодного света дней