John Cafferty - Just A Matter Of Time текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Just A Matter Of Time» из альбома «Eddie & The Cruisers II: Eddie Lives» группы John Cafferty.

Текст песни

Eddie And The Cruisers Part 2 Just A Matter Of Time There was a time You had no need for rhythm or rhyme And the world seemed so wild and so free You just wrapped yourself up in a dream all you had to do was believe and nothin' was out of your reach so sure how it all falls in line it’s just a matter of time it’s just a matter of time then you wake up one day all your dreams somehow faded away the road that you followed I turned You can’t find where the fire once burned can’t look yourself straight in the eyes in your heart of hearts… you’ve compromised baby one day… we'll all cross that line it’s just a matter of time it’s just a matter of time all alone in the still of the night you come face to face with your pride and how much you wanted it all you can’t believe now you’re taking the fall then you reach out one day to the light of a new dawning day and you take just one small grain of sand right into the palm of your hand and maybe you find in the end you’re able to dream… Once again and baby you fall back in line it’s just a matter of time it’s just a matter of time

Перевод песни

Эдди и круизерская часть 2 Просто вопрос времени Было время У вас не было необходимости в ритме или рифму И мир казался таким диким и поэтому бесплатно Ты просто завязал во сне все, что вам нужно было сделать, это верить И ничего не было вне досягаемости так уверенно, как все это падает это вопрос времени это вопрос времени то вы просыпаетесь один день все твои мечты как-то исчез Путь, которым вы следовали Я повернулся Вы не можете найти, где Пожар однажды сожжен не может смотреть прямо в глаза в твоем сердце ... Вы скомпрометировали ребенок один день ... мы все пересечем эта линия это вопрос времени это вопрос времени все в одиночестве в тишине ночи вы сталкиваетесь лицом к лицу с Ваша гордость И сколько вы хотели все это вы не можете поверить, что теперь вы осенью тогда вы достигаете одного дня к свету нового Рассветный день и вы берете только одну маленькую песчинка прямо в ладонь и, возможно, вы найдете в конце вы можете мечтать ... Еще раз и ребенок, которого ты возвращаешь в линию это вопрос времени это вопрос времени