John Anderson - An Occasional Eagle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «An Occasional Eagle» из альбома «All The People Are Talkin'» группы John Anderson.
Текст песни
High o’er the coast of Alaska he flies Wide 'cross the prairies he covers the skies A picture of courage and beauty, a symbol of freedom and right Riding the winds through the mountains Guided by nature, an occasional eagle in flight When the shore ice is melting in Kodiak Bay Knowing that Spring is well on its way He calls to his mate of a lifetime, to a yearly nest in the thorn Planting the egg in the branches And with God’s assistance, an occasional eagle is born And he flies, covering the land Stirring the hearts through all generations of man Poets tell of his bearing, truth on a feathery wind Painters paint from inspiration A beautiful picture that only a memory can bring When I was younger and without a care For granted I thought he would always be there But now I only hear stories that the great bird of truth is alive With a fist in my pocket I’m prayin' An eternal prayer the great bird of truth will survive And he flies, covering the land Stirring the hearts through all generations of man A picture of courage and beauty, a symbol of freedom and right Riding the winds through the mountains Guided by nature, an occasional eagle in flight
Перевод песни
Высоко над берегом Аляски он летит Широко, пересекая прерии, он освещает небеса, Образ мужества и красоты, символ свободы и права, Мчась по ветрам через горы, Ведомые природой, иногда орел в полете, Когда берег Тает, лед в Кодиакском заливе, Зная, что весна на своем пути. Он взывает к своей половинке на всю жизнь, к годичному гнезду в Шипе, Сажая яйцо в ветви, И с божьей помощью рождается случайный Орел. И он летит, покрывая землю, Будоража сердца всех поколений людей. Поэты рассказывают о его оседлости, истине о переянном ветре, живописцы рисуют из вдохновения красивую картину, которую может принести только воспоминание, когда я был моложе и без заботы о само собой разумеющемся, я думал, что он всегда будет там, но теперь я слышу только истории о том, что Великая Птица истины жива с кулаком в кармане, я молюсь о вечной молитве, Великая Птица истины выживет, и он летит, покрывая землю, будоражащую сердца всех поколений людей, картину мужества и красоты, символ свободы и права, мчащийся сквозь ветра сквозь горы Орел, летящий время от времени