Johannes Kerkorrel - Halala Afrika текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с африкаанского на русский язык песни «Halala Afrika» из альбомов «Grand Masters», «Hoe Ek Voel», «Vuvuzela Hits» и «Vintage Afrikaans» группы Johannes Kerkorrel.

Текст песни

Toe die wêreld hier nog jong was en die horison wyd en oop Was dit groen hier in die halfrond, suid van die ewenaar En in die skemer as die son sak en die beeste huis toe loop Klink die roepstem van die vrouwe oor die heuvels van die land: Halala, ewig is ons Afrika Tula tula mtanami, tula tula sanaboni, tula tula mtanami Ubab uzobuya sihlale naye, ubab uzobuya sihlale sonke, Hmmm-Hmmm Toe kom die skepe uit die weste, wit seile oor die see Om te vra vir kos en water en te bly vir so veel meer En die land wat een tyd oop was, die land het ons verruil Vir die ghetto’s van die stede is ons koperdraad gegee Halala, ewig is ons Afrika Halala, sasiphila, kamnandi, halala, mayibuye Afrika Tula tula mtanami, tula tula sanaboni, tula tula mtanami Ubab uzobuya sihlale naye, ubab uzobuya sihlale sonke, Hmmm-Hmmm Daar was rykdom in die maag van ons moeder Afrika Diamante en ook steenkool, goud, edel metaal En die mense word die slawe hier want die mense word betaal Om te tonnel in die aarde elke greintjie uit te haal En die groot en oop grasvlaktes span dit toe met doringdraad En van die olifant tot die gemsbok al die diere moes kom buig Voor die mag van die grootwildjagter voor die mag van sy groot geweer Totdat net die stilte oorbly, totdat net die stilte heers Halala, ewig is ons Afrika Halala, sasiphila, kamnandi, halala, mayibuye Afrika Sasidjapolutjoloythina Halala, sasiphila, kamnandi, halala, mayibuye Afrika

Перевод песни

Когда мир здесь еще молод, а горизонт широк и открыт, Он был зеленым здесь, в полушарии, к югу от экватора, И в сумерках, когда солнце садится, и скот бежит домой, Звучит зов седла над чувельями земли: Халала, навсегда-наша Африка. Тула, Тула, Тула, Тула, санабони, Тула, Тула, Тула, мтанами, Убаб, узобуя, sihlale naye, убаб, узобуя, Сонке, Мммм-Мммм, затем пришли корабли с запада, белые паруса на море, чтобы просить о еде и воде и остаться на гораздо больше, и страна, которая когда-то была открыта, страна, которую мы обменяли на гетто наших городов, наша медная проволока отдана Халале, навсегда-наша Африка. Халала, сасифила, камнанди, халала, майбуйе, Африка, Тула, Тула, Тула, Тула, санабони, Тула, Тула, Мтанами, Убаб, узобуя, зигля, хммм-Хммм Во чреве матери-Африки было богатство. Алмазы, а также уголь, золото, благородный металл И люди Здесь рабы, потому что людям платят За туннель в землю каждую унцию из нее. И большие и открытые саванны объединяют его колючей проволокой, И от слона до оленя все животные пришли, чтобы согнуться Перед силой великого охотника, перед силой его большого ружья, Пока не останется только тишина, пока только тишина не воцарится, Халала, навсегда-наша Африка. Халала, сасифила, камнанди, халала, майбуйе, Африка, Сасиджаполутьолойтина Халала, сасифила, камнанди, халала, Майбуйе, Африка.