Johanna Kurkela - Kosketusta vailla vapiseva mies текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Kosketusta vailla vapiseva mies» из альбомов «Uneni kaunein - parhaat 2005 - 2011», «Hyvästi, Dolores Haze» и «Uneni kaunein: Parhaat» группы Johanna Kurkela.
Текст песни
Sinä olet tuulessa hioutunut mies Luoto jota laineet alati lyö Sinä olet taivaalla palelevan Otavan valo Sen kaupungin säihke syö Sinä olet poika kuin pulpetin puu Kannen alla viiltoja lapsuuden Sinä olet roudassa rapiseva lähiön talo Verkkoa kellareiden Sinun ihosi on totinen peitto Jota vasten aika hankautuu Vie sydämeesi kivinen tie Isiesi lailla olet, kosketusta vailla Vapiseva mies Sinussa on ontuva rintamamies Isoisän viivaksi vaiennut suu Ja se sirpale sielussa hankailee Kuin peritty hiljaisuus Sinä olet poika ja kadonnut tie Avainnauhan alla sun sydämes lyö Sinä olet taivaalla palelevan Otavan valo Hankia pakkasyön Sinun ihosi on totinen peitto Jota vasten aika hankautuu Vie sydämeesi kivinen tie Isiesi lailla olet kosketusta vailla Vapiseva mies Kosketusta vailla vapiseva mies
Перевод песни
Ты человек на ветру. * Заслуга в том, что волны продолжают биться * Ты-свет холодного ковша в небе, Искра этого города . Ты парень, как дерево на столе. Под палубой, вырубленной с детства, Ты-Родиный дом в пригороде. Сеть подвалов, Твоя кожа-это запоздалое одеяло, На которое натирает время. Ступай по каменистой дороге к своему сердцу, Как твои отцы, без прикосновений Дрожащего человека, В тебе хромает главный человек. Молчание дедушкиных губ. И этот осколок в душе трется, Как унаследованная тишина. Ты мальчик и заблудший путь, под лентой ключей бьется твое сердце . Ты-свет холодного ковша в небе , Хэнк, холодная ночь . Твоя кожа-это запоздалое одеяло, На которое натирает время. Пройди каменистую дорогу к своему сердцу, Как твои отцы, ты неприкасаема. Дрожащий человек, Человек без прикосновения.