Johan Palm - You're Killing Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You're Killing Me» из альбома «My Antidote» группы Johan Palm.
Текст песни
Hey You’ve got to let me know I don’t know where to go from here You’ve got me on my knees You’ve got me on a leash now Babe You’ve got to stop the show I’m gonna hit an all time low Your gun is to my head I’m hanging by a thread now And every time I call you, you cut me off I’ll take that as a sign Killer style, killer smile, got me wild Don’t you know that I surrender But now it’s killing me One of a kind, killer mind, got me blind Don’t you know that I surrender But now it’s killing me You’re killing me Hey What are you waiting for? Why don’t you shut the door you slammed You’re running with the devil A cause without a rebel I’m already underground Still I’m going Down down down And you’re so high So high above me And every time I see you You turn around Well, I take that as a sign Killer style, killer smile, got me wild Don’t you know that I surrender But now it’s killing me One of a kind, killer mind, got me blind Don’t you know that I surrender But now it’s killing me You’re killing me Oh, you’re killing me I’m trying hard You’re hard to please I’ve had it with the way you tease I’ve got to find a cure for this disease Killer style, killer smile Oooh Killer style, killer smile, got me wild Don’t you know that I surrender But now it’s killing me One of a kind, killer mind, got me blind Don’t you know that I surrender But now it’s killing me Killer style (Killer smile, got me wild Don’t you know that that I…) Killer smile One of a kind, killer mind, got me blind Don’t you know that I surrender But now it’s killing me You’re killing me
Перевод песни
Эй! Ты должен дать мне знать. Я не знаю, куда идти дальше. Ты поставил меня на колени. Теперь ты держишь меня на привязи. Детка, Ты должна остановить шоу. Я собираюсь ударить все время низко, Твой пистолет у меня в голове, Я висел на волоске, И каждый раз, когда я звоню тебе, ты отрезаешь меня. Я приму это как знак Убийственный стиль, убийственная улыбка, заставила меня безумствовать. Разве ты не знаешь, что я сдаюсь, Но теперь это убивает меня? Единственный в своем роде, убийственный разум, ослепил меня. Разве ты не знаешь, что я сдаюсь, Но теперь это убивает меня? Ты убиваешь меня. Эй! Чего ты ждешь? Почему бы тебе не закрыть дверь, которую ты захлопнул, Ты бежишь с дьяволом, Потому что без мятежника Я уже под землей, Но все же я спускаюсь Вниз. И ты так высоко, Так высоко надо мной, И каждый раз, когда я вижу тебя. Ты оборачиваешься. Что ж, я воспринимаю это как знак Убийственного стиля, убийственная улыбка, сводит меня с ума. Разве ты не знаешь, что я сдаюсь, Но теперь это убивает меня? Единственный в своем роде, убийственный разум, ослепил меня. Разве ты не знаешь, что я сдаюсь, Но теперь это убивает меня? Ты убиваешь меня. О, ты убиваешь меня. Я изо всех Сил пытаюсь угодить тебе. У меня было это с тем, как ты дразнишь. Я должен найти лекарство от этой болезни. Убийственный стиль, убийственная улыбка. ООО ... Убийственный стиль, убийственная улыбка, сводит меня с ума. Разве ты не знаешь, что я сдаюсь, Но теперь это убивает меня? Единственный в своем роде, убийственный разум, ослепил меня. Разве ты не знаешь, что я сдаюсь, Но теперь это убивает меня? Убийственный стиль ( убийственная улыбка, сводит меня с ума. Разве ты не знаешь, что я...) Убийственная улыбка, Единственная в своем роде, убийственный разум ослепил меня. Разве ты не знаешь, что я сдаюсь, Но теперь это убивает меня? Ты убиваешь меня.