Joey Moe - Kalder Kalder текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Kalder Kalder» из альбома «Grib Natten» группы Joey Moe.

Текст песни

Endnu en dag, endnu en nat alene Fatter det ikke, hvor er min pige? Endnu en ensomhed, der får frit løb Kom nu og bind mig ind, jeg bli’r sindsyg Sidder derhjemme og stener World of Warcraft Og jeg burd' være, der hvor du er, det' hårdt det er Hvor er du hen'? Hvem er du? Hvor du fra? Jeg vil gi' dig hele verden, hvis bare jeg vidste hvor du var Baby, jeg vil ha' dig Kalder, kalder Og jeg har ikk' i sinde at vær' alene Så jeg kalder fordi Baby, jeg vil ha' dig Kalder, kalder Prøver på at stille ind på din frekvens på min walkietalkie Endnu en enmands ret i min mikrofon, endnu en kærlighedssang Jeg ikk' får lov til at synge, det' en skam for jeg ved Du er der ude et sted og venter på jeg kommer dig ved Burd' være i studie eller ned og træne, men gider ikk' Bli’r bare derhjemme og stener sæson tre af Prison Break Hvor er du hen'? Hvem er du? Hvor du fra? Jeg vil gi' dig hele verden, hvis bare jeg vidste hvor du var Råber efter dig, men intet svar Jeg hører kun mit eget ekko Og hvis jeg bare ku' finde dig Og du ku' være hos mig lige nu Baby, jeg vil ha' dig Kalder, kalder Og jeg har ikk' i sinde at vær' alene Så jeg kalder fordi Baby, jeg vil ha' dig Kalder, kalder Prøver på at stille ind på din frekvens på min walkietalkie Hvor er min pige-i-i-ige? Hvor er min pige-i-i-ige? Hvor er min pige-i-i-ige? Jeg kalder, kalder, kalder, kalder, yeah Hvor er min pige-i-i-ige? Hvor er min pige-i-i-ige? Hvor er min pige-i-i-ige? Jeg kalder, kalder, kalder, kalder, yeah Råber efter dig, men intet svar Jeg hører kun mit eget ekko Og hvis jeg bare ku' finde dig Og du ku' være hos mig lige nu Baby, jeg vil ha' dig Kalder, kalder Og jeg har ikk' i sinde at vær' alene Så jeg kalder fordi Baby, jeg vil ha' dig Kalder, kalder Prøver på at stille ind på din frekvens på min walkietalkie

Перевод песни

Еще один день, еще одна ночь в одиночестве. Я не понимаю, где моя девушка? * Еще одно одиночество, которое становится свободным * Давай, Свяжи меня, я схожу с ума, Сидя дома, укуренный Мир Варкрафта, и я должен быть там, где ты, это тяжело . Куда ты направляешься? Кто ты? откуда ты? Я бы отдал тебе весь мир, если бы только знал, где ты. Детка, я хочу, чтобы ты Звонила, звонила. И я не собираюсь оставаться одна. Я звоню, потому что ... Детка, я хочу, чтобы ты Звонила, звонила. Пытаюсь использовать твою частоту на моей рации. Еще одно мужское блюдо в моем микрофоне, еще одна песня о любви, которую я не могу спеть, это позор, потому что я знаю. Ты где-то там, где-то ждешь, когда я приду, буду в студии или в спортзале, но не беспокойся. Просто останься дома и Каменный третий сезон тюремного перерыва. Куда ты направляешься? Кто ты? откуда ты? Я бы отдал тебе весь мир, если бы только знал, где ты Кричишь, но не отвечал. Я слышу только свое эхо. И если бы я только мог найти тебя, Ты могла бы быть со мной прямо сейчас. Детка, я хочу, чтобы ты Звонила, звонила. И я не собираюсь оставаться одна. Я звоню, потому что ... Детка, я хочу, чтобы ты Звонила, звонила. Пытаюсь использовать твою частоту на моей рации. Где моя девчонка? Где моя девчонка? Где моя девчонка? Я звоню, звоню, звоню, звоню, да. Где моя девчонка? Где моя девчонка? Где моя девчонка? Я звоню, звоню, звоню, звоню, да Кричит тебе, но не отвечает. Я слышу только свое эхо. И если бы я только мог найти тебя, Ты могла бы быть со мной прямо сейчас. Детка, я хочу, чтобы ты Звонила, звонила. И я не собираюсь оставаться одна. Я звоню, потому что ... Детка, я хочу, чтобы ты Звонила, звонила. Пытаюсь использовать твою частоту на моей рации.