Joey Moe - Call 911 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Call 911» из альбома «Moetown» группы Joey Moe.
Текст песни
Somebody ring the alarm, call 911 Somebody ring the alarm. aah. This is a warning, and you heard it from me A new virus out in the streets People drop when they hear this beat they drop when they hear this beat Put the kids to bed close the doors, Sweeping the country it’s coming for y’all No matter where you and who you are Bridge: Can’t somebody, won’t somebody please somebody tell me what it is (I wanna know) Can it be that nobody ever made a banger quite like this (I wanna know.) Somebody ring the alarm now This shit is really going down now Somebody pick up the phone, call 911 It moves from club to clyb now This shit is really going down now Somebody pick up the phone call 911 If somebody told you to I wouldn’t put it on if I was you wouldn’t even dare to turn up the radio (Wouldn't even dare to turn up the radio) Give you a chance to evakuate Get you hotter than an earthquake Gotta run gotta hide before it’s too late (Gotta run gotta hide before it’s too late) Bridge Hello, anybody still alive Hello, Did you make it through the night I’m about to lose my mind (Somebody ring the alarm, call 911)
Перевод песни
Кто-то звонит по тревоге, звоните 911 Кто-то звонит. ааа. Это предупреждение, и вы слышали это от меня. Новый вирус на улицах Люди падают, когда слышат этот удар Они падают, когда они слышат этот удар Положите детей спать близко к дверям, Подметая страну, она подходит для вас Независимо от того, где вы и кто вы мост: Не может кто-нибудь, кому-нибудь кого-нибудь не понравится Скажите мне, что это (я хочу знать) Может быть, никто никогда не делал такой фейерверк (Я хочу знать.) Кто-то звонит сейчас Это дерьмо действительно идет вниз Кто-то забирает трубку, звоните 911 Теперь он переходит от клуба к клибу Это дерьмо действительно идет вниз Кто-то забирает телефонный звонок 911 Если бы кто-то сказал вам, что я бы не стал на вас, если бы я был вами Даже не посмел бы включить радио (Даже не посмел бы включить радио) Дайте вам шанс эвакуировать Возьмите вас сильнее, чем землетрясение Должен бежать, нужно спрятаться, пока не стало слишком поздно (Должен бежать, нужно спрятаться, пока не стало слишком поздно) Мост Привет, кто-то еще жив Привет, Прошел ли ты по ночам? Я сейчас с ума сойду (Кто-то звонит по тревоге, звоните 911)