Joey Eppard - Trail Of Tears текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Trail Of Tears» из альбома «Been To The Future» группы Joey Eppard.

Текст песни

I heard you were trained to be slain And now that the war’s arranged an early grave How does it feel To finally be free? I guess now you’ve been All that you can be They never told you how The West was really won But still we know somehow The deed got done And on our hearts, our hands And allegiance we seek to display Will the trail of tears evaporate someday? Someday… Well, Mr. Yin… Meet Mrs. Yang Hi, how’ve you been? Ain’t seen ya since the Big Bang How do you do? What now will you do Now that you know Before you go Who is who? They never told you how The West was really won But still we know somehow The deed got done And on our hearts, our hands And allegiance we seek to display Watch out for Uncle Sam If you get in his way Will the trail of tears evaporate someday? Someday… I heard God was known To go diggin' in his big toy box Got up off the throne And into the building blocks The telephone must’ve rang in outer space He left Earth alone Wound up with the human race They never told you how The West was really won But still we know somehow The deed got done And on our hearts, our hands And allegiance we seek to display Watch out for Uncle Sam If you get in his way Will the trail of tears evaporate someday? Someday… Someday… Someday… Someday… Some sweet someday… Someday… Someday… Someday… Someday… Someday… Some sweet someday… Some sweet some sweet some… Some, some some… Someday…

Перевод песни

Я слышал, тебя учили убивать. И теперь, когда война устроила раннюю могилу. Каково это- Быть наконец свободным? Думаю, теперь ты ... Все, чем ты можешь быть, Они никогда не говорили тебе, как Запад был действительно побежден, Но все же мы знаем, как-то Дело сделано, И на наших сердцах, наших руках И верности мы стремимся показать. Исчезнет ли когда-нибудь след слез? Однажды... Ну, мистер Инь ... Познакомьтесь с миссис Янг, Привет, как дела? Я не видел тебя со времен Большого Взрыва. Как поживаешь? Что теперь ты будешь делать? Теперь, когда ты знаешь, Прежде чем уйти. Кто есть кто? Они никогда не рассказывали тебе, как Запад был действительно побежден, Но все же мы знаем как-то. Дело сделано, И на наших сердцах, наших руках И верности мы стремимся показать. Берегись Дяди Сэма. Если ты встанешь у него на пути, Когда-нибудь исчезнет след слез? Однажды... Я слышал, что Бог, как известно, Отправился копаться в своей большой игрушечной коробке, Поднялся с трона И в строительные кварталы, Должно быть, зазвонил телефон в открытом космосе. Он оставил Землю в покое. Раненный человеческим родом. Они никогда не рассказывали тебе, как Запад был действительно побежден, Но все же мы знаем как-то. Дело сделано, И на наших сердцах, наших руках И верности мы стремимся показать. Берегись Дяди Сэма. Если ты встанешь у него на пути, Когда-нибудь исчезнет след слез? Когда-Нибудь ... Когда-Нибудь ... Когда-Нибудь ... Когда-Нибудь... Какой-нибудь сладкий однажды... Когда-Нибудь ... Когда-Нибудь... Когда-Нибудь... Когда-Нибудь...Когда-Нибудь ... Какой-нибудь сладкий однажды... Немного сладкого, немного сладкого, немного ... Немного, немного... Однажды...