Joel Plaskett Emergency - Come On, Teacher текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Come On, Teacher» из альбома «Truthfully Truthfully» группы Joel Plaskett Emergency.

Текст песни

Come on, teacher Teach me something Don’t just fill my head with nothing No, no teacher I’m still sitting In the desk, no I’m not quitting No, no teacher I won’t give up I just hope that I can live up To your expectations of me Teacher, you’ll be So proud of me! If I just don’t understand it I should just be reprimanded Make me stay here after school While my friends go to the pool (Yah-hooo!) Come on, teacher Just admit it You think that I will never get it I’m the badass of your classroom Well, now you’ve got a badass classroom Come on, teacher Won’t you tell me Why somebody just, don’t expel me I am so much slower than the others Its a good thing I don’t have any younger brothers! (warm it up!) (here we go now) If for some reason I’m not present Blame it on my adolescence And if for some reason I am tardy, well its Cause I went out last night to party And dans la french class Je suis terrible Après l'école I’ll be coming up to see ya! I just noticed something lately I’ve been here since 1980! Aw, come on teacher! (teach me something) I put it in my pipe and I smoked it! (come on teacher) Gimme Sssssomething! I’m on my hands and knees! Look at me please! (That's the way it is — yeah!) Mrs. Young, she used to teach us french and everyone gave her a hard time (smoked it! Round the back of the school!) Especially Luciano Pastilana He kept eggs in his drawer Okay man — what do you think?

Перевод песни

Давай, учитель! Научи меня чему-нибудь, Не заполняй мою голову ничем. Нет, нет учителя, Я все еще сижу За столом, нет. Я не ухожу Ни от кого, ни от учителя. Я не сдамся, Я просто надеюсь, что смогу оправдать Твои ожидания. Учитель, вы будете Так гордиться мной! Если я просто не понимаю этого ... Мне просто нужно сделать выговор, Чтобы я остался здесь после школы, Пока мои друзья ходят в бассейн (да-у!) Давай, учитель, Просто признай это. Ты думаешь, что я никогда этого не получу. Я крут в твоем классе. Что ж, теперь у тебя классная комната. Давай, учитель! Не хочешь сказать мне, Почему кто-то просто не выгоняет меня? Я намного медленнее, чем другие, Это хорошо, что у меня нет младших братьев! (разогрей!) ( вот и мы!) Если по какой-то причине Меня нет, Вини во всем мою юность. И если по какой-то причине Я запаздываю, что ж, Это потому, что я вышел прошлой ночью на вечеринку И танцевал по-французски. Je suis ужасный Апре-л'Эколь, Я приду, чтобы увидеть тебя! В последнее время я кое-что заметил. Я здесь с 1980-го! О, давай, учитель! (научи меня чему-нибудь) Я положил его в трубку и выкурил! (давай, учитель!) Дай Мне Все! Я стою на руках и коленях! Посмотри на меня, пожалуйста! (Вот так все и есть-да!) Миссис Янг, раньше она учила нас французскому, и все давали ей трудное время ( курил его! на заднем дворе школы!) , особенно Лучано Пастилана. Он хранил яйца в своем ящике, Ладно, чувак — что ты думаешь?