Joe Turner - In the Evenin' When the Sun Goes Down текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «In the Evenin' When the Sun Goes Down» из альбомов «Shake Rattle & Rock», «Rhino Hi-Five: Big Joe Turner», «Big Joe Turner: The Rhythm & Blues Years» и «Big Bad & Blue - The Joe Turner Anthology» группы Joe Turner.
Текст песни
In the evening, in the evening Baby, when the sun goes down In the evening, baby when the sun goes down Well, ain’t it lonesome, man ain’t happy, Sonny Boy When your love is not around Oh, when the sun goes down Last night I laid sleeping I was thinking to myself Last night I lay there sleepin' I was thinkin' to myself Thinkin 'bout the one that we loved best, gone Mistreat you for somebody else Oh, when the sun goes down Sun rises in the east It sets in the west Sun rising east, Sonny Boy Said take me in the west Well, ain’t it hard to tell, your heart to *car' Which ones that will fit you the best Oh, when the sun goes down Woo, hittin' me Oh, ooh, oh Hoo, hittin' you Love, is cold, Sonny Hoo, gettin' mean Lordy! Goodbye, my old sweetheart Where have you been? Yeah, just went away I may be back there, see you again Some rainy day Well, in the ev’nin, in the ev’nin, baby Honey, when the sun goes down Oh, when the sun goes down
Перевод песни
Вечером, вечером ... Детка, когда солнце садится Вечером, детка, когда солнце садится. Ну, разве это не одиноко, парень не счастлив, сынок, Когда твоей любви нет рядом? О, когда солнце садится ... Прошлой ночью я уснул, Я думал про себя. Прошлой ночью я лежала там, спала, Думала о себе, Думала о том, кого мы любили больше всего, О том, как плохо с тобой обращались за кого-то другого. О, когда солнце садится ... Солнце восходит на востоке, Оно заходит на Западе, Солнце восходит на востоке, сынок. Сказал: "Возьми меня на Запад". Что ж, разве не трудно сказать, твое сердце * тачке, Какие из них лучше всего подойдут тебе, О, когда солнце садится? У-у - у-у! О, о, о, о ... Ху-ху, читаю тебя. Любовь холодна, сынок Ху-ху, становится злой. Боже мой! Прощай, моя любимая, Где ты была? Да, просто ушел. Возможно, я вернусь, увижу тебя снова. Дождливый день ... Что ж, в евнине, в евнине, милый, Когда солнце садится. О, когда солнце садится ...