Joe Strummer And The Mescaleros - Tony Adams (Acton Concert) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tony Adams (Acton Concert)» группы Joe Strummer And The Mescaleros.
Текст песни
Tonight there was a power cut in the city of madness And all conversations died in the burst of the solar flare In the darkness an angel won the beauty pageant Stroboscopic snowflakes fell from the stratosphere And all the neon blew down funky Broadway And shorted out the eastern shore Only saxophones and beach trombones Were left to shout out «we all need a little more» I’m waiting for the rays of the morning sun Somebody tell me clearly, has the new world begun? Let all the wailing wail, let the drummer drum We’re waiting for the rays of the morning sun Hey, the morning sun Whoa, the morning sun Hey hey, the morning sun Has anybody seen the morning sun? I’m lost in a world beyond the lost city I’m looking for a phone and I can’t find one Got a Tony Bennett eight-track in the hotel, pity The moon turned around and shot someone I’m lost in a mack truck, Jack, in the city of words Only dead men stomp on the brake pedals in the city of nerves Sow me some reaps, Jack, I’m dead on the heap Show me some glycerine, Mack, downhill is so steep I’m waiting for the rays of the morning sun Somebody tell me clearly, has the new world begun? Let all the wailing wail, let the drummer drum We’re waiting for the rays of the morning sun Hey, the morning sun Whoa, the morning sun Hey hey, the morning sun Has anybody seen the morning sun? Late news breakin', this just in Late news breakin', this just in The whole city is a debris of broken heels and party hats I’m standing on the corner that’s on a fold on the map I lost my friends at the deportee station I’ll take immigration into any nation I’m waiting for the rays of the morning sun Somebody tell me clearly, has the new world begun? Let all the wailing wail, let the drummer drum We’re waiting for the rays of the morning sun Hey, the morning sun Whoa, the morning sun Hey hey, the morning sun Has anybody seen the morning sun?
Перевод песни
Сегодня ночью в городе безумия была отключена энергия, И все разговоры погибло в вспышке солнечной вспышки Во тьме, ангел выиграл конкурс красоты, Стробоскопические снежинки упали из стратосферы, И весь неон взорвал фанки Бродвей И замкнул восточный берег, Только саксофоны и пляжные тромбоны Остались кричать: «нам всем нужно немного больше». Я жду лучей утреннего солнца. Кто-нибудь, скажите мне ясно, начался ли новый мир? Пусть все плачут, пусть барабанщик барабанит, Мы ждем лучей утреннего солнца. Эй, утреннее солнце! Уоу, утреннее солнце. Эй, эй, утреннее солнце Кто-нибудь видел утреннее солнце? Я потерян в мире за пределами потерянного города. Я ищу телефон, и я не могу найти, у кого есть Тони Беннетт, восемь треков в отеле, жаль, что Луна обернулась и застрелила кого-то, я потерялся в грузовике с маком, Джек, в городе слов, только мертвецы топают на педалях тормозов, в городе нервов посеяли мне пару стопок, Джек, я мертв на куче, Покажи мне глицерин, Мак, спуск такой крутой. Я жду лучей утреннего солнца. Кто-нибудь, скажите мне ясно, начался ли новый мир? Пусть все плачут, пусть барабанщик барабанит, Мы ждем лучей утреннего солнца. Эй, утреннее солнце! Уоу, утреннее солнце. Эй, эй, утреннее солнце Кто-нибудь видел утреннее солнце? Последние новости, это только что пришло. Последние новости ломаются, это просто во Всем городе-обломки сломанных каблуков и партийных шляп. Я стою на углу, что на сгибе на карте, Я потерял своих друзей на станции депортированных, Я возьму иммиграцию в любую страну. Я жду лучей утреннего солнца. Кто-нибудь, скажите мне ясно, начался ли новый мир? Пусть все плачут, пусть барабанщик барабанит, Мы ждем лучей утреннего солнца. Эй, утреннее солнце! Уоу, утреннее солнце. Эй, эй, утреннее солнце Кто-нибудь видел утреннее солнце?