Joe Perry Project - Conflict Of Interest текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Conflict Of Interest» из альбома «Let The Music Do The Talking» группы Joe Perry Project.
Текст песни
Conflict of interest, you’re split right in two Your convictions lie between your shadow and you When I need your help and I’m heading your way Both of your halves turn the same shade of grey Conflict of interest Here I am alone on the street With hundreds of people whose eyes never meet The looks that I get are to say the least strange This social disorder, some things never change Take a number, get in line Hurry up and take your time Don’t make waves, you’ll do just fine Make sure your interests don’t conflict with mine Every day is the same When you scream outrages all I say is tame You stumble blindly, I don’t really care But it’s my street too, so stay outta my hair Take a number, get in line Hurry up and take your time Don’t make waves you’ll do just fine Make sure your interests don’t conflict with mine To my jaded eyes everyday is the same When you scream outrages all I say is tame You stumble blindly, I don’t really care But it’s my street too, so stay outta my hair Conflict of interest Take a number, get in line Hurry up and take your time Don’t make waves, you’ll do just fine Make sure your interests don’t conflict with mine Take a number, get in line Hurry up and take your time Don’t make waves, you’ll do just fine Make sure your interests don’t conflict with mine For instance, shake it up
Перевод песни
Конфликт интересов, ты раскололась на две Части, твои убеждения лежат между твоей тенью и тобой, Когда мне нужна твоя помощь, и я направляюсь к тебе. Обе твои половинки превращаются в один и тот же оттенок серого Конфликта интересов. Здесь я один на улице С сотнями людей, чьи глаза никогда не встречаются. Внешность, которую я получаю, - это, мягко говоря, странное Социальное расстройство, некоторые вещи никогда не меняются. Возьми номер, встань в очередь. Поторопись и не торопись, Не волнуйся, все будет хорошо, Убедись, что твои интересы не противоречат моим. Каждый день один и тот же, Когда ты кричишь, все, что я говорю-приручено. Ты спотыкаешься вслепую, мне все равно, Но это и Моя улица, так что держись подальше от моих волос, Набери номер, встань в очередь. Поторопись и не торопись, Не волнуйся, все будет хорошо, Убедись, что твои интересы не противоречат моим Измученным глазам, каждый день один и тот же, Когда ты кричишь, все, что я говорю, приручено. Ты спотыкаешься вслепую, мне все равно, Но это и Моя улица, так что держись подальше от моего Конфликта интересов. Возьми номер, встань в очередь. Поторопись и не торопись, Не волнуйся, все будет хорошо, Убедись, что твои интересы не противоречат моим. Возьми номер, встань в очередь. Поторопись и не торопись, Не волнуйся, все будет хорошо, Убедись, что твои интересы не противоречат моим. Например, встряхнись.