Joe Firstman - Chasing You Down текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Chasing You Down» из альбома «The War Of Women» группы Joe Firstman.

Текст песни

Stole a verse from Hallelujah, have mercy I made a reference to a Psalm Time is money but I ain’t old enough To spend my shiny pennies on a pawn When I saw her dancing with the fireflies It surprised her loving folks And she made me whisper So that the angels couldn’t overhear my dirty jokes Well, they want you to be What you’ll never be running around with me I’ll be chasing you down I’m gonna chase you around Baby, I broke my eyes from staring at you You broke my madness with one word, I paid off the profits Of all the pictures of all the pretty blond girls that I left you for And when I saw you dancing with the derelicts It affects my way and you made me reason But your love it was this: my only reason anyway Well, they want you to be What you’ll never be if you’re running around with me I’ll be chasing you down I’m gonna chase you around Well, they want you to be What you’ll never be while you’re running around with me I’ll be chasing you down I’m gonna chase you around How real was your loneliness? Gave yourself just a little time to think it all through How full was your emptiness? Your sweet little bit of bitterness, gave you something better to do Well, they want you to be What you’ll never be while you’re running around with me I’ll be chasing you down I’m gonna chase you around Well, they want you to be What you’ll never be while you’re running around with me I’ll be chasing you down I’m gonna chase you around

Перевод песни

Украл стих из Аллилуйи, помилуй Я сделал ссылку на Псалом Время - деньги, но я недостаточно взрослый Провести свои блестящие гроши на пешке Когда я увидел ее танцы с светлячками Это удивило ее любящих людей И она заставила меня шептать Чтобы ангелы не могли подслушать мои грязные шутки Ну, они хотят, чтобы ты был тем, с кем ты никогда не столкнешься со мной Я буду преследовать тебя Я собираюсь преследовать тебя Ребенок, я сломал глаза, глядя на тебя Вы сломали мое безумие одним словом, я расплатился с прибылью Из всех фотографий всех хорошеньких блондинок, которых я оставил для вас И когда я увидел, как ты танцуешь с заброшенными Это влияет на мой путь, и вы заставили меня рассуждать Но ваша любовь была такой: моя единственная причина в любом случае Ну, они хотят, чтобы ты был тем, кем ты никогда не будешь, если ты бегаешь со мной Я буду преследовать тебя Я собираюсь преследовать тебя Ну, они хотят, чтобы ты был тем, кем никогда не будешь, пока ты бегаешь со мной Я буду преследовать тебя Я собираюсь преследовать тебя Насколько реальным было ваше одиночество? Дайте себе немного времени, чтобы все продумать Насколько полная твоя пустота? Твоя сладкая немного горечи, дала тебе что-то лучшее. Ну, они хотят, чтобы ты был тем, кем ты никогда не будешь, пока ты бегаешь со мной Я буду преследовать тебя Я собираюсь преследовать тебя Ну, они хотят, чтобы ты был тем, кем никогда не будешь, пока ты бегаешь со мной Я буду преследовать тебя Я собираюсь преследовать тебя