Joe Ely - Dame Tu Mano текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dame Tu Mano» из альбома «B4 84» группы Joe Ely.

Текст песни

Dame tu mano Dame tu mano The night is cheap like a velvet painting The streets are wet but it ain’t been raining Dame tu mano Dame tu mano A mile of stars fell in the streets and shattered While the guitars played strung with six daggers Give me your hand, my little Juarez Mary Where the mean streets meet the monastary Your ruby lips wet with Tequila Theres a neon frame around Pancho Villa Dame tu mano Dame tu mano The switchblade streets in need of sweeping The Taxi waits the driver’s sleeping Dame tu mano Dame tu mano I’ll turn you loose but never let you go When the summer’s gone and the cold winds blow Give me your hand, my little Juarez Mary Where the mean streets meet the monastary Your ruby lips wet with Tequila Theres a neon frame around Pancho Villa Dame tu mano Dame tu mano Five hundred miles I gotta go tomorrow And leave you here with your sweet sorrow Dame tu mano Dame tu mano Their talk will sting in the morning light They’re stringing me up this very night!

Перевод песни

Dame tu mano Dame tu mano Ночь дешевая, как бархатная живопись Улицы мокрые, но не идет дождь Dame tu mano Dame tu mano Миля звезд упала на улицах и разбилась Пока гитары играли с шестью кинжалами Дай мне руку, мой маленький Хуарес Мэри Где средние улицы встречают монашеских Рубиновые губы, смоченные текилой Theres неоновая рамка вокруг Pancho Villa Dame tu mano Dame tu mano Выступающие улицы, нуждающиеся в подметании Такси ждет свидания с водителем Dame tu mano Dame tu mano Я отпущу тебя, но никогда не отпущу тебя. Когда летнее прошло и холодные ветры Дай мне руку, мой маленький Хуарес Мэри Где средние улицы встречают монашеских Ваши рубиновые губы, намоченные Текилой Theres неоновая рамка вокруг Pancho Villa Dame tu mano Dame tu mano Пятьсот миль, я должен завтра И оставим вас здесь с вашей сладкой скорбью Dame tu mano Dame tu mano Их разговор будет жалить в утреннем свете Они навязывают меня этой ночью!