Joe Diffie - Fit for a King текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fit for a King» из альбома «Homecoming: The Bluegrass Album» группы Joe Diffie.
Текст песни
His pulpit’s a corner on 19th and Main His grip on the gospel, his one claim to fame He hurls fire and brimstone at the cars passing by While he offers salvation from the Savior on high His khakis are tattered and he ain’t bathed in weeks His bouts with the bottle show up on his cheeks He looks like a scarecrow, a sight to behold But he works for the Shepherd, bringing lambs to the fold He points to the Bible he holds in his hands Says I’m proof that the good Lord can save any man Son, it ain’t what you’re driving or the clothes that you wear Material possessions won’t matter up there Someday in heaven with the angels I’ll sing And these rags that I’m wearing will be fit for a king He’s fighting a fever but in spite of the chill He pulls up his collar and speaks of God’s will His body is weakened but his faith is still strong He’s filled with conviction for the mission he’s on 'Cause a mansion is waiting, he’ll be homeless no more And his words will soon echo from that far distant shore Son, it ain’t what you’re driving or the clothes that you wear Material possessions won’t matter up there Someday in heaven with the angels I’ll sing And these rags that I’m wearing will be fit for a king Someday in heaven with the angels I’ll sing And these rags that I’m wearing will be fit for a king
Перевод песни
Его кафедра-угол на 19-ой и главной. Его хватка за Евангелие, его единственное притязание на славу. Он бросает огонь и серу в проезжающие мимо Машины, в то время как он предлагает спасение от Спасителя на высоте, Его хаки изодраны, и он не купался несколько недель, Его приступы с бутылкой появляются на его щеках. Он похож на пугало, зрелище, Но он трудится на пастыря, приводя ягнят в лоно. Он указывает на Библию, которую держит в своих руках, Говорит, что я доказательство того, что Господь может спасти любого человека. Сынок, это не то, что ты водишь, или одежда, которую ты носишь, Материальное имущество не будет Иметь значения, когда-нибудь на небесах с ангелами я буду петь, И эти лохмотья, которые я ношу, будут годны для короля. Он борется с лихорадкой, но, несмотря на холод, Он поднимает воротничок и говорит о Божьей воле. Его тело ослаблено, но его вера все еще сильна. Он полон убеждения в своей миссии, потому что он ждет особняк, он больше не будет бездомным, И его слова скоро эхом отдадут с этого далекого берега. Сынок, это не то, что ты водишь, или одежда, которую ты носишь, материальное имущество не будет иметь значения, когда-нибудь там, на небесах, с ангелами я буду петь, и эти лохмотья, которые я ношу, когда-нибудь будут годны для короля, когда-нибудь на небесах с ангелами я буду петь, и эти лохмотья, которые я ношу, будут годны для короля.