Joe Dassin - J'ai craqué текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «J'ai craqué» из альбома «Les Femmes De Ma Vie» группы Joe Dassin.
Текст песни
Entre les fauteuils du 15, rue de Bretagne Et les rocking-chairs de la maison de campagne On balançait Notre vie douillette, sans surprise et sans un Pain «idien de nos dix ans de bonheur Au bonheur près j'étais bien protégé Dans le film à tiroir de ma vie bien rangée Avec les samedi soir pour changer Pour changer de quoi toi et moi Moi et toi, femme et mère à la fois J’ai craqué, j’ai craqué J’attendais ta fête pour t’apporter des fleurs Je ne chantais plus, j’avais des pantoufles au coeur Je m’endormais Tu savais quand je disais: «Devine où on part?» Tu riais avant que j’ai fini mes histoires Et même après tu m’avais tellement dit Que je n'étais qu’un gosse, un gamin Étourdi, que je m’imaginais tout petit Et puis d’un seul coup j’ai grandi Et j’ai coupé le fil du passé J’ai craqué, j’ai craqué Je ne sais pas où mais je m’en vais droit devant Meme si l’allumette n’a craqué que le temps D’une étincelle Je m’en contrefous si ça permet de rêver De faire un détour loin des chemins programmés Toujours pareils et le vent de folie Qui fait tourner si fort le moulin de ma vie Qu’importe s’il s’arrête aujourd’hui Puisque celle qui lui a dit de souffler Reste et me donne envie de craquer J’ai craqué, j’ai craqué…
Перевод песни
Между креслами 15, rue de Bretagne И качалки загородного дома Он размахнулся Наша уютная жизнь, без удивления и без «идианского хлеба наших десятилетних счастья», К счастью, я был хорошо защищен В фильме ящик моей жизни аккуратный В субботу вечером, чтобы изменить Чтобы изменить то, что вы и я Я и ты, женщина и мать в то же время Я взломал, я взломал Я ждал, когда ваша вечеринка принесет вам цветы Я больше не пел, у меня в душе были тапочки Я засыпаю Вы знали, когда я сказал: «Угадайте, куда мы идем?» Вы засмеялись, прежде чем я закончил рассказы И даже после того, как ты так много мне сказал Что я был всего лишь ребенком, ребенком Диззи, что я представлял себе очень маленькую И тут я внезапно вырос И я отрезал нить прошлого Я взломал, я взломал Я не знаю, где, но я иду прямо Даже если матч только взломал время Из искры Мне все равно, если это заставляет тебя мечтать Чтобы сделать отход от запрограммированных путей Всегда то же самое и ветер безумия Кто так сильно превращает мельницу в мою жизнь Какое это имеет значение, если оно прекратится сегодня Поскольку тот, кто сказал ей взорвать Оставайтесь и заставляйте меня жаждать Я взломал, я взломал ...