Joe Dassin - Bye Bye Louis текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Bye Bye Louis» из альбома «Seine Grössten Erfolge» группы Joe Dassin.
Текст песни
Louis a fait le mur Le mur de Fresnes dans la bure De l’aumonier, il était sûr De son breviaire et de sa tonsure Et il s’est dit «J'y suis, j’y suis, enfin j’y suis!» C’est dans l'église qu’on l’a cueilli Puis il s’est fait la malle Blotti dans un sac de toile Déguisé en linge sale Tous ses amis entouraient déjà La blanchisserie «J'y suis, j’y suis" — qu’il leur a dit Mais les poulets y étaient aussi! Oh bye bye Louis, bye bye bye Oh bye bye Louis C’est la vie, c’est la vie, Louis! Et sur le mur de sa prison Il grave un petit bâton Ça fait soixante-douze évasions Une fois de plus il a failli Voir sa femme et les petits Qui s’impatientent à la maison La promenade en rang par trois Les boulets, la soupe aux pois Louis n’a pas le goût à ça Bye bye Louis, Louis bye bye Dans la prison qui dort Peuplée de rêves de coffre-fort L’alarme sonne et chacun sort Pour voir Louis qui s'évade encore Et qui s'écrie «J'y suis, j’y suis, cette fois j’y suis!» Puis on le ramène dans son lit Oh bye bye Louis, bye bye bye Oh bye bye Louis C’est la vie, c’est la vie, Louis! Les copains disent: «Ne t’en fais pas Ça s’ra pour une autre fois» Mais Louis est sombre au violon À la pensée que ses amis Font des casses dans le Midi Pendant qu'à l’ombre il se morfond À ne rien faire de ses dix doigts Il perd la main pour ce travail Il avait tant le goût à ça Bye bye Louis, Louis bye bye De l’Alcatraz à Fresnes De Tsin-Tsin à Saint-Hélène Tourne encore la rengaine Qui redit les prouesses vaines De Louis: «J'y suis, j’y suis» Pauvre Louis!
Перевод песни
Луи сделал стену Стена Френса в буре От капеллана он был уверен Из его бревна и его пострига И он сказал: «Я там, я там, наконец, я там!» Именно в церкви собралось Затем он получил багажник Расположен в мешке с холстом Под видом грязной прачечной Все его друзья уже Прачечная «Я там, я там», - сказал он им Но цыплята тоже были там! До свидания до свидания До свидания, Луи Это жизнь, это жизнь, Луис! И на стене его тюрьмы Он рисует маленькую палочку Семьдесят два побега Еще раз он потерпел неудачу См. Его жену и маленьких детей Кто нетерпеливы дома Прогулка подряд тремя Шарики, гороховый суп Луи не понравилось До свидания, Луи, Луи до свидания В тюрьме, которая спит Населенный безопасными мечтами Звучит сигнал тревоги и каждый Чтобы увидеть Луиса, который снова убегает И кто кричит «Я там, я там, на этот раз я там!» Затем его забирают обратно на кровать До свидания до свидания До свидания, Луи Это жизнь, это жизнь, Луис! Приятели говорят: «Не волнуйся Это будет в другой раз » Но Луи темно на скрипке При мысли, что его друзья Перерывы на юге Хотя в тени это morfond Ничего не делал своими десятью пальцами Он теряет руку за эту работу У него был такой вкус к нему До свидания, Луи, Луи до свидания От Алькатраса до Френса От Цинь-Цинь до Сен-Элен Поверните снова улов Кто повторяет тщетную доблесть Луи: «Я там, я там» Бедный Луис!