Joaquin Sabina - Más de Cien Mentiras текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Más de Cien Mentiras» из альбомов «Esencial Joaquin Sabina» и «Esta Boca Es Mia» группы Joaquin Sabina.
Текст песни
Tenemos memoria, tenemos amigos Tenemos los trenes, la risa, los bares Tenemos la duda y la fe, sumo y sigo Tenemos moteles, garitos, alteres Tenemos urgencias, amores que matan Tenemos silencio, tabaco, razones Tenemos Venecia, tenemos Manhattan Tenemos cenizas de revoluciones Tenemos zapatos, orgullo, presente Tenemos costumbres, pudores, jadeos Tenemos la boca, tenemos los dientes Saliva, cinismo, locura, deseo Tenemos el sexo y el rock y la droga Los pies en el barrio, y el grito en el cielo Tenemos Quintero, León y Quiroga Y un bisnes pendiente con Pedro Botero Más de cien palabras, más de cien motivos Para no cortarse de un tajo las venas Más de cien pupilas donde vernos vivos Más de cien mentiras que valen la pena Tenemos un as escondido en la manga Tenemos nostalgia, piedad, insolencia Monjas de Fellini, curas de Berlanga Veneno, resaca, perfume, violencia Tenemos un techo con libros y besos Tenemos el morbo, los celos, la sangre Tenemos la niebla metida en los huesos Tenemos el lujo de no tener hambre Tenemos talones de Aquiles sin fondos Ropa de domingo, ninguna bandera Nubes de verano, guerras de Macondo Setas en noviembre, fiebre de primavera Glorietas, revistas, zaguanes, pistolas Que importa, lo siento, hastasiempre, te quiero Hinchas del atleti, gángsters de Coppola Verónica y cuarto de Curro Romero (Estribillo) Tenemos el mal de la melancolía La sed y la rabia, el ruido y las nueces Tenemos el agua y, dos veces al día El santo milagro del pan y los peces Tenemos lolitas, tenemos donjuanes; Lennon y McCartney, Gardel y LePera; Tenemos horóscopos, Biblias, Coranes Ramblas en la luna, vírgenes de cera Tenemos naufragios soñados en playas De islotes son nombre ni ley ni rutina Tenemos heridas, tenemos medallas Laureles de gloria, coronas de espinas (Estribillo) Tenemos caprichos, muñecas hinchables Ángeles caídos, barquitos de vela Pobre exquisitos, ricos miserables Ratoncitos Pérez, dolores de muelas Tenemos proyectos que se marchitaron Crímenes perfectos que no cometimos Retratos de novias que nos olvidaron Y un alma en oferta que nunca vendimos Tenemos poetas, colgados, canallas Quijotes y Sanchos, Babel y Sodoma Abuelos que siempre ganaban batallas Caminos que nunca llevaban a Roma (Estribillo)
Перевод песни
У нас есть память, у нас есть друзья У нас есть поезда, смех, бары У нас есть сомнения и вера, сумо и я следую У нас есть мотели, Гаритос, альтерес У нас есть скорая помощь, любовь, которая убивает У нас есть тишина, табак, причины У нас есть Венеция, у нас есть Манхэттен У нас прах революций. У нас есть обувь, гордость, настоящее У нас есть обычаи, гнусности, вздохи У нас есть рот, у нас есть зубы Слюна, цинизм, безумие, желание У нас есть секс и рок и наркотики Ноги в районе, и крик в небе У нас есть Кинтеро, Леон и Кирога И висячий биснеса с Педро Ботеро Более ста слов, более ста мотивов Чтобы не перерезать себе вены Более ста зрачков, где можно увидеть нас живыми Более ста стоящих лжи У нас есть туз, спрятанный в рукаве У нас есть ностальгия, жалость, наглость Монахини Феллини, священники Берланги Яд, похмелье, духи, насилие У нас есть крыша с книгами и поцелуями У нас морб, ревность, кровь. У нас в костях туман. У нас есть роскошь не голодать У нас есть ахиллесовые пятки без дна Одежда воскресенье, нет флага Летние облака, войны Макондо Грибы в ноябре, весенняя лихорадка Беседки, журналы, заганы, пистолеты Какая разница, прости, пока я всегда люблю тебя Атлетические болельщики, Коппола гангстеры Вероника и Карро Ромеро (Припев) У нас есть зло меланхолии Жажда и ярость, шум и орехи У нас есть вода и два раза в день Святое чудо хлеба и рыбы У нас есть Лолиты, у нас есть донжуаны; Леннон и Маккартни, Гардель и Лепера; У нас есть гороскопы, Библии, Коран Рамбла на Луне, воск девственницы У нас есть кораблекрушения мечты на пляжах Островки являются ни имя, ни закон, ни рутина У нас есть раны, у нас есть медали Лавры славы, кроны шипов (Припев) У нас есть капризы, надувные куклы Падшие ангелы, парусники Бедные изысканные, богатые несчастные Мышечные боли, зубные боли У нас есть проекты, которые увядли Совершенные преступления, которых мы не совершали Портреты невест, которые забыли нас И душа на предложение, которое мы никогда не продавали У нас есть поэты, повешенные, негодяи Кихоты и Санчос, Вавилон и Содом Бабушки и дедушки, которые всегда выигрывали битвы Дороги, которые никогда не приводили в Рим (Припев)
