Joaquin Sabina - Adivina, Adivinanza текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Adivina, Adivinanza» из альбома «La Mandragora» группы Joaquin Sabina.
Текст песни
Mil años tardóen morirse, pero por fin la palmó. Los muertos del cementerio están de Fiesta Mayor. Seguro que estáen el Cielo a la derecha de Dios. Adivina, adivinanza, escuchen con atención. A su entierro de paisano asistióNapoleón, Torquemada, y el caballo del Cid Campeador; Millán Astray, Viriato, Tejero y Milans del Bosch, el coño de la Bernarda, y un dentista de León; y Celia Gámez, Manolete, San Isidro Labrador, y el soldado desconocido a quien nadir conoció Santa Teresa iba dando su brazo incorrupto a Don Pelayo que no podía resistir el mal olor. El marqués de Villaverde iba muy elegantón, con uniforme de gala de la Santa Inquisición. Don Juan March enciende puros con billetes de millón, y el niño Jesús de Praga de primera comunión. Mil quinientas doce monjas pidiendo con devoción al Papa santo de Roma pronta canonización. Y un pantano inagurado de los del plan Badajoz. Y el Ku-Klus-klan que no vino pero mandóuna adhesión. y Rita la cantaora, y don Cristóbal Colón, y una teta disecada de Agustina de Aragón. La tuna compostelana cerraba la procesión cantando a diez voces clavelitos de mi corazón. San JoséMaría Pemán unos versos recitó, servía Perico Chicote copas de vino español. Para asistir al entierro Carrero resucitó y, otra vez, tras los responsos, al cielo en coche ascendió. Ese día en el infierno hubo gran agitación, muertos de asco y fusilados bailaban de sol a sol. Siete días con siete noches duróla celebración, en leguas a la redonda el champán se terminó. Combatientes de Brunete, braceros de Castellón, los del exilio de fuera y los del exilio interior celebraban la victoria que la historia les robó. Más que alegría, la suya era desesperación. Como ya habráadivinado, la señora y el señor, los apellidos del muerto a quien me refiero yo, pues colorín colorado, igualito que empezó, adivina, adivinanza, se termina mi canción, se termina mi canción.
Перевод песни
Спустя тысячу лет, Но он наконец ударил ее. Мертвое кладбище Имеют мэра Fiesta. Конечно, они в небе Справа от Бога. Угадай, загадка, Слушайте внимательно. К его гражданским похоронам Присутствовали Наполеон, Торквемада, И лошадь Сиднейского мальчика; Милан Астрай, Вириато, Техеро и Миланс-дель-Бош, Влагалище Бернарды, И дантист из Леона; И Селия Гамез, Манолет, Сан-Исидро Лабрадор, И неизвестный солдат Кто знал надир? Санта Тереза давала Его неповрежденная рука Дон Пелайо, который не мог Сопротивляйте неприятный запах. Маркиз Вильяверде Был очень изящным, В форме Из Святой Инквизиции. Дон Жуан Март зажигает сигары С миллионами долларов, И младенца Иисуса Праги Первого общения. Одна тысяча пятьсот двенадцать монахинь С преданностью Святому Папе Римскому Готовая канонизация. И открытое болото Из плана Бадахоса. И Ку-Клу-клан, который не пришел Но послал адгезию. И Рита, И Дон Христофор Колумб, И фаршированная синица Агустина Арагонская. Компостела тунца Закрыто шествие Пение десять голосов гвоздик Мое сердце. San JoséMaría Pemán Несколько стихов, Подается Перико Чикоте Очки испанского вина. Чтобы присутствовать на похоронах Карреро воскресил И, опять же, после ответов, На небо он вознесся. Этот день в аду Было большое волнение, мертвый отвращение и выстрел они танцевали от восхода до заката. Семь дней с семью ночами Жесткое празднование В лигах вокруг Шампанское закончилось. Бойцы Брунете, Braceros из Кастельон, Те извне ссылки А те из внутренних ссылок Они отметили победу что история их украла. Больше, чем радость, ваша Это было отчаяние. Как вы уже догадались, Леди и господин, Фамилии мертвых К кому я имею в виду, Поскольку colorin colorado, Как только это началось, Угадать, угадать, Моя песня закончилась, Моя песня окончена.
