Joaquin Phoenix - Cocaine Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cocaine Blues» из альбома «Walk The Line» группы Joaquin Phoenix.
Текст песни
Early one mornin' while makin' the rounds I took a shot of cocaine and I shot my woman down I went right home and I went to bed I stuck that lovin' 44 beneath my head Got up next mornin' and I grabbed that gun Took a shot of cocaine and away I run Made a good run but I ran too slow Oh, they overtook me down in Juarez Mexico Late in the hot joints, takin' my pills In walked the sheriff from Jericho Hill He said, «Willy Lee, your name is not Jack Brown You’re the dirty hack that shot your woman down» Said, «Yes, oh yes, my name is Willy Lee If you’ve got a warrant just a read it to me Shot her down because she made me slow I thought I was her daddy but she had five more» When I was arrested I was dressed in black They put me on a train and they took me back Had no friends to put my bail They slapped my dried up carcass in that county jail Early next mornin' 'bout a half past 9 I spied a sheriff coming down the line He coughed oh, he cleared his throat He said, «Come on, you dirty heck into the court» Into the courtroom my trial began Where I was handled by twelve honest men Just before the jury started out I saw that little judge commence to look about In about five minutes in walked a man He held the verdict in his right hand The verdict read in the first degree I hollered, «Lordy, Lordy, have a mercy on me» The judge, he smiled as he picked up his pen 99 years in the Folsom pen 99 years underneath the ground Can’t forget the day I shot that bad bitch down Come on, come on, you’ve gotta listen to me Lay off that whiskey and let that cocaine be Let that cocaine be
Перевод песни
Ранним утром, когда я делал раунды, Я взял рюмку кокаина и застрелил свою женщину. Я пошел прямо домой и лег спать, Я засунул эту любовь в свою голову. Встал на следующее утро, схватил пистолет, Сделал глоток кокаина и убежал. Я сделал хороший пробег, но я бежал слишком медленно. О, они догнали меня в Мексике Хуарес. Опаздываю в жаркие косяки, забираю свои таблетки И провожаю Шерифа с холма Иерихона. Он сказал: "Вилли ли, тебя зовут не Джек Браун, Ты грязный хак, который застрелил твою женщину"» Сказал: "Да, О да, меня зовут Вилли ли, Если у тебя есть ордер, просто прочти его мне. Застрелил ее, потому что она заставляла меня медлить, Я думал, что был ее папочкой, Но у нее было еще пять». Когда меня арестовали, я был одет в Черное. Они посадили меня на поезд и отвезли обратно. У меня не было друзей, чтобы меня отпустили под залог, Они ударили по моей высохшей туше в окружной тюрьме. В начале следующего утра, около половины девятого, Я наблюдал, как шериф спускается с линии, Он кашлял, о, он прочистил горло, Он сказал: "Давай, ты грязный ублюдок в суд" , в зале суда начался мой суд, Где мной занимались двенадцать честных людей. Как раз перед тем, как присяжные начали присяжные, Я увидел, как маленький судья начал искать. Через пять минут вошел мужчина. Он держал приговор в правой руке. Вердикт зачитан в первой степени. Я кричал: "Боже, Боже, помилуй меня!» Судья улыбнулся, подняв ручку на 99 лет в ручке Фолсом. 99 лет под землей. Не могу забыть тот день, когда я застрелил ту плохую сучку. Давай же, давай, ты должен выслушать меня, Откажись от виски и дай кокаину побыть. Пусть будет кокаин.