João Bosco - Caça à raposa текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Caça à raposa» из альбома «Odilê Odilá» группы João Bosco.
Текст песни
O olhar dos cães, a mão nas rédeas E o verde da floresta Dentes brancos, cães A trompa ao longe, o riso Os cães, a mão na testa: O olhar procura, antecipa A dor no coração vermelho Senhoritas, seus anéis, corcéis E a dor no coração vermelho O rebenque estala, um leque aponta: Foi por lá! Um olhar de cão, as mãos são pernas E o verde da floresta — Oh, manhã entre manhãs! - A trompa em cima, os cães Nenhuma fresta O olhar se fecha, uma lembrança Afaga o coração vermelho: Uma cabeleira sobre o feno Afoga o coração vermelho Montarias freiam, dentes brancos: Terminou Línguas rubras dos amantes Sonhos sempre incandescentes Recomeçam desde instantes Que os julgamos mais ausentes Ah, recomeçar, recomeçar Como canções e epidemias Ah, recomeçar como as colheitas Como a lua e a covardia Ah, recomeçar como a paixão e o fogo
Перевод песни
Взгляд собаки, руку на поводья И зеленые леса Белые зубы, собаки Валторна в отдалении, смех Собаки, руку на лоб: Взгляд ищет, предвидит Боль в сердце красный Госпожи, их колец, корсет И боль на сердце красный В rebenque хлопает, массив указывает: Был там! Взгляд, собака, руки ноги И зеленые леса — Ах, утром, между утрам! - Валторна наверху, собаки Не серебряные накладки Взгляд закрывает, сувенир Штрихует красным сердцем: Один парик на сенной Тонет сердце красный Крепления тормозят, белые зубы: Закончил Языки rubras любителей Мечты всегда накаливания Возобновляют с дисплее Что отметить отсутствующих Ах, начать заново, начать заново Как песни и эпидемий Ах, как начать урожаи Как луна и трусости Ах, возобновить страсть и огонь