Joan Sebastian - Rumores текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Rumores» из альбомов «Antologia el Poeta del Pueblo Mas Exitos», «Joyas Musicales, Vol. 3: De Azúcar o de Piedra», «Lo Mejor de Joan Sebastian», «Coleccion De Oro Vol. 2 - Joan Sebastian», «Rumores» и «Disco De Oro Vol. 1 - Joan Sebastian» группы Joan Sebastian.
Текст песни
De un tiempo a la fecha Te encuentro cambiada No me haces reproches Ni buscas mis brazos en la madrugada De un tiempo a la fecha Lo vengo notando Me matan los celos Corroe mi alma lo que estoy pensando Sera que al dejarte sola Encuentras un nuevo amigo Que ocupa mi sitio Que cruel es la duda Es el peor enemigo Sera que al dejarte sola Cuando me encuentro ausente Tienes un amigo que ocupa tu vida Que ocupa tu mente La gente rumora un asunto importante La gente rumora, la gente rumora La gente rumora que alguien del pueblo esta estrenando amante De un tiempo a la fecha Te encuentro cambiado Sera que a tu ausencia Y a tu indiferencia Me habia acostumbrado De un tiempo a la fecha Me estoy preguntando Sera que me amas O solo es tu orgullo Que estoy lastimando Sera que al dejarte sola Encuentras un nuevo amigo Que ocupa mi sitio Que cruel es la duda Es el peor enemigo Sera que al dejarte sola Cuando me encuentro ausente Tienes un amigo que ocupa tu vida Que ocupa tu mente La gente rumora un asunto importante La gente rumora, la gente rumora La gente rumora que alguien Del pueblo esta estrenando amante
Перевод песни
Время от времени Я считаю, вы изменили Не упрекай меня Вы даже не смотрите на мои руки на рассвете Время от времени Я это заметил Я ревную Моя душа повреждена тем, что я думаю Это будет то, что ты останешься один Найти нового друга Это занимает мой сайт Насколько жестоко сомнение Является ли злейший враг Это будет то, что вы оставите вас в покое Когда я отсутствую У вас есть друг, который занимает вашу жизнь Что задумано По слухам, это важный вопрос По слухам, люди ходят по слухам Люди слушают, что кто-то из деревни выпускает любовника Время от времени Я считаю, вы изменили Будет так, что в ваше отсутствие И вашему безразличию Я привык Время от времени Мне интересно Любишь ли ты меня Или просто ваша гордость Я боюсь Это будет то, что вы оставите вас в покое Найти нового друга Это занимает мой сайт Насколько жестоко сомнение Является ли злейший враг Это будет то, что вы оставите вас в покое Когда я отсутствую У вас есть друг, который занимает вашу жизнь Что задумано По слухам, это важный вопрос По слухам, люди ходят по слухам По слухам, кто-то Люди открывают своего любовника