Joan Miquel Oliver - Jo Diria "Cine" текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Jo Diria "Cine"» из альбома «Bombon Mallorquin» группы Joan Miquel Oliver.
Текст песни
Jo diria «cine» si tengués Abril Jo diria «amor» si tengués es ossos Jo diria «cossos», jo diria «moixos» Jo diria «Klimt», jo diria «Pollock» Només una cosa important: T’estim com un loco i m’aguant Jo diria «no» perquè tenc un dubte Jo diria «fàcil» perquè és molt difícil Jo diria «míssil», jo diria «Boston Només una cosa important: T’estim com un loco i m’aguant Només una cosa important: T’estim com un loco i m’aguant
Перевод песни
Я бы сказал "cine", если бы тенгес апрель. Я бы сказал "любовь", если бы тенгес был костями, Я бы сказал "тела", я бы сказал "moixos" , я бы сказал "Klimt", я бы сказал "Pollock" , только одна важная вещь: Ты, я люблю как сумасшедший, и я агуант, Я бы сказал "нет", потому что у меня есть сомнения, Я бы сказал "легко", потому что это очень сложно, Я бы сказал "ракета", я говорю "Бостон" , только одна важная вещь: Тебя я люблю, как сумасшедшего, и я принимаю Только одну важную вещь: Тебя я люблю, как сумасшедшего, и я агуант.