Joan Manuel Serrat - La Primera текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «La Primera» из альбомов «Per Al Meu Amic» и «Discografia en Català» группы Joan Manuel Serrat.
Текст песни
Francament M’hagués agradat molt més Que hagués estat primavera I que la primera Fóra aquella nina rossa Prima i pigarda Que cada tarda Pujava amb mi al tramvia Quan el jorn s’endormia Francament M’hagués agradat molt més Que el teu cos fart De deu duros i el llit a part Però això va com va I en aquell temps no em van deixar triar I no em sap greu Ni em fa vergonya Que fos en la teva pica El meu bateig d’estimar Vares ser honrada i sincera I la primera De segona mà Però, francament M’hagués agradat molt més Que aquell catre, una pallera On la primera S’hagués deixat dur amb vergonya Entre mentides I un xic de «conya» I anar fent, sense pressa Regalimant tendresa Francament M’hagués agradat molt més Que fer d’aprenent Quan a la porta espera una altra gent Sentint l’olor D’un altre que va jeure abans que jo I no em sap greu Ni em fa vergonya Ets part de la meva història I per això et puc dibuixar Desitjant baixar bandera Ai, la primera De segona mà Francament M’hagués agradat molt més Que hagués estat primavera I fos la primera La continuació d’aquelles Històries verdes Romanços tendres Que el germà gran mentia Assegut a la voravia Francament M’hagués agradat molt més Benevolent Li agraden verges a l’adolescent Però, com vostè Es menja el que troba pel carrer Francamente Me hubiera gustado mucho más Que hubiera sido primavera y Que la primera Sería aquella muñeca rubia Delgada y pigarda que Cada tarde subía conmigo en el tranvía Cuando el día se Endormia Francamente Me hubiera gustado mucho más Que tu cuerpo harto de diez Duros y la cama aparte Pero eso va como vano y En aquel tiempo no me Dejaron escoger y No me sabe mal ni me da vergüenza Que estuviera en La tuya pica mi bautizo de amar Vas ser honrada y sincera Y la primera de segunda mano Sin embargo Francamente me hubiera Gustado mucho más que aquel catre Una pallera donde la primera Se hubiera dejado duro con vergüenza Entre mentiras y uno pequeño de «cachondeo» E ir haciendo, sin prisa Chorreando ternura Francamente Me hubiera gustado mucho más Que hacer de aprendiz cuándo En La puerta espera a otra gente Sintiendo el olor de otro que Se tumbó antes que yo Y no me sabe mal ni me da vergüenza Eres parte de mi historia y Por eso te puedo dibujar deseando bajar Bandera Ay, la primera de segunda mano Francamente Me hubiera gustado mucho más Que hubiera sido primavera y Fuera la primera la continuación De aquellas historias verdes, romances Tiernos, que el hermano mayor Mentía sentado en la acera Francamente Me hubiera gustado mucho más Al benevolente le gustan vírgenes Al adolescente, pero, como Usted, se come Lo que encuentra por la calle
Перевод песни
Честно говоря ... Мне бы хотелось гораздо больше. Это была весна, И это было первым, Что это будет кукла, блондинка Премиум-класса и pigarda Каждый день. Я забрался со мной в трамвай, Когда жорн-это эндормия. Честно говоря ... Мне бы хотелось гораздо больше. Твое тело устало десять трудно, и кровать часть, но это было так, и в то время я не позволил бы мне выбрать, и я не сожалею, и мне не стыдно, что было в твоей раковине, мое крещение барами любви, быть честным и искренним и первой секундной рукой, но, честно говоря, мне бы понравилось гораздо больше, чем Катре, Паллера, где первое было оставлено тяжело со стыдом между ложью и немного "сока", и пройти мимо, без спешки Регалимантной нежности. Честно говоря ... Я хотел бы гораздо больше, Что заставляет учиться, Когда у двери ждут других людей, Чувствующих запах, Другой, который был игрой до этого, я И я не сожалею, И мне не стыдно. Ты часть моей истории? И вот почему я могу рисовать, С нетерпением ожидая, чтобы скачать флаг. О, первая Секундная стрелка. Честно говоря ... Мне бы хотелось гораздо больше. Это была весна, И это было первым Продолжением тех Историй, зеленые Романсы ласкают Старшего брата ментиа, Сидящего в воравии. Честно говоря ... Мне бы хотелось гораздо больше. Пожалуйста! Тебе нравится девственница в подростковом Возрасте, но как и тебе? Ты можешь есть то, что находишь на улице. Франкамент, я hubiera gustado mucho más, что hubiera был весной y, что первый будет, что мунека Рубия Делгада y pigarda, что каждый tarde subía со мной в транвии Cuando el día se Endormia Francamente Me hubiera gustado mucho más, что tu cuerpo harto de diez Harda и нога, кроме Pero eso, была тщеславной и En aquel tiempo no me Dejaron escoger y I разработан и создан, чтобы дать зло, ни мне, ни мне, да vergüenza, Что estuviera в Tuya потопит меня, bautizo de amar. Ты был честен и искренен, И первый де Сегунда Мано Грех эмбарго Франкамент, я hubiera Gustado mucho más que aquel catre A pallera, где первый Se hubiera dejado duro con vergüenza Среди mentiras y uno pequeño из" cachondeo " E ir haciendo, sin prisa Chorreando ternura Francamente Me hubiera gustado mucho más, Что hacer de aprendiz cuándo На Пуэрте, как ожидается, отра- Дженте-Синтиендо, аромат, как он. Se tumbó до этого yo Y no me не был создан и создан, чтобы дать зло, ни я да вергуэнца Eres parte de mi historia y Por eso te puedo dibujar deseando bajar Флаг Ay, первый де Сегунда Мано Франкамент Me hubiera gustado mucho más, Что hubiera был весной y За пределами первого продолжения Тех историй о зелени, романсы Тиернос, что мэр хермано Ментия сентадо Ан Ла Асера Франкамент Me hubiera gustado mucho más The benevolente le gustan vírgenes The adolescente, pero, como Usted, se приходят Lo que encuentra por la calle.