Joan Manuel Serrat - La Hora del Timbre текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Hora del Timbre» из альбомов «Sombras De La China» и «Discografía en Castellano» группы Joan Manuel Serrat.
Текст песни
He pasado el día preparando el Corazón Para cuando suene el timbre de la puerta Sin embargo, suena el timbre de la puerta Sin embargo, desde las nueve y cincuenta y tres Me golpea las costillas reclamando de inmediato tu presencia A la hora del timbre por la mirilla se ven Caramelos asomandose a su escote Y una gran sonrisa rodeada de mujer Con olor a Hierbabuena presagiando la gloria del cinemascope Saldrán a su encuentro mis orejas y mi nariz Y mis ojos ansiosos y el Corazón consentido Y mi mano izquierda decidida a investigar Los ojales y los botones de tu vestido A la hora del timbre con caricias y café Cicatrizan las heridas cotidianas En el cuarto oscuro del enamorado amor Donde una estufa ilumina justo apenas una pata de la cama Luego, a beso limpio a salvo en el pequeño Edén Nos gastaremos los labios en un cuerpo a cuerpo fiero Huirán al exilio el miedo y la soledad Y la muerte perderá por dos a cero A la hora del timbre las campanas del reloj Que anuncian alborozadas tu presencia Repiten tenaces que empezo la cuenta atrás Y que vaya preparando de a poquito el Corazón para tu ausencia
Перевод песни
Я провел день, готовя сердце К тому времени, когда звонит дверной звонок Тем не менее, звонит дверной звонок Тем не менее, с девяти и пятидесяти трех Он бьет меня по ребрам, требуя твоего присутствия. Во время звонка через глазок они видят Конфеты, выглядывающие из ее декольте И большая улыбка, окруженная женщиной Запах мяты предвещает славу cinemascope Мои уши и нос И мои тревожные глаза, и мое сердце И моя левая рука решила исследовать Проушины и кнопки на вашем платье Во время звонка с лаской и кофе Заживают ежедневные раны В темной комнате влюбленной любви Где плита освещает как раз ногу кровати Затем, чтобы чистый поцелуй в безопасности в маленьком Эдеме Мы будем тратить свои губы в жестоком ближнем бою Они будут бежать в изгнание страх и одиночество И смерть потеряет два к нулю Во время звонка колокола часов Которые объявляют о вашем присутствии Повторяю настойчиво, что я начинаю обратный отсчет И пусть он готовит свое сердце к твоему отсутствию