Joan Manuel Serrat - La Aristocracia del Barrio текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Aristocracia del Barrio» из альбомов «Serrat En Directo» и «Discografía en Castellano» группы Joan Manuel Serrat.

Текст песни

Entre el bar y la bolera, rondan por la acera, salpicando betún y brillantina En el índice una alhaja, el pelo a navaja, controlando al barrio desde una esquina. Óyeles silbar… parecen estar esperándote vecino, para jugar un mano a mano a los chinos. Son la aristocracia del barrio. Lo mejor de cada casa, tomando el sol en la plaza. Tienen a su madre anciana, virgen a la hermana y en las Ramblas a una que es del asunto. Un padre que murió un día y la filosofía del tapete, el compañero y el punto. Mírenlo jugar… sin pestañear… Nació chulo y sin remedio. Pide con seis y se planta en dos y medio. Son la aristocracia del barrio. Tahúres, supersticiosos, charlatanes y orgullosos. Trafican en transistores, en encendedores, en cosméticos y en bisutería hasta que el cante de un socio les cierre el negocio como poco por seis meses y un día. Igual que se van reaparecerán, hechos un figurín pero, con el color y el perfume del talego. Son la aristocracia del barrio. Tránsfugas independientes mejorando a los presentes. Si les sigue usted los pasos verá más de un caso que en la puerta de un Juzgado de Guardia, que por la hembra y el retaco deja hasta el tabaco y hurga en las demandas de La Vanguardia. Envejecerán horneando pan. Cada quien muere a su modo. Y qué se va a hacer ha de haber gente pa' todo. Y la aristocracia del barrio, sentimentales y buenos, en el bar… le echan de menos.

Перевод песни

Между баром и боулингом они бродят по тротуару, разбрызгивая битум и блеск В индексе шкатулка, волосы на бритву, контролируя окрестности от угол. Кажется, они ждут тебя, соседка, чтобы поиграть с китайцами. Это аристократия прихода. Лучшее из каждого дома, загорая на площади. У них есть старшая мать, дева, сестра, и в Рамблас одна из них. Отец, который умер в один прекрасный день и философия ковра, партнер и точка. Посмотрите, как он играет ... не моргая ... он родился сутенером и бессмысленным. Заказ с шестью и посажены на два с половиной. Это аристократия прихода. Тахуры, суеверные, шарлатаны и гордые. Они торгуют транзисторами, зажигалками, косметикой и бижутерией до тех пор, пока партнер не закроет им бизнес в течение шести месяцев и одного дня. Как и они будут появляться, сделаны фигурка, но, с цветом и духами талего. Это аристократия прихода. Независимые транзиты путем улучшения настоящий. Если вы будете следовать им, вы увидите более одного дела, чем в дверь суда дежурный, который самкой и ретаком оставляет до табака и ворует в требования Авангарда. Они состарятся, выпекая хлеб. Каждый умирает по-своему. И что будет делать, должны быть люди па' все. И окрестности аристократии, сентиментальные и хорошие, в баре… они скучают по нему.