Joan Manuel Serrat - Els Veremadors текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Els Veremadors» из альбомов «Discografia en Català» и «Serrat 4 (20 De Maç)» группы Joan Manuel Serrat.
Текст песни
Pels voltants de setembre Abans que arribi el fred Compren el seu bitllet Pel al tren de l’esperança I els hem vist allunyar-se Amb la maleta a coll Caminant per un moll De l’estació de França… Potser té quatre soques Perdudes en un camp Potser no té ni un pam Potser no té ni un poble I dels fruiters del Segre Se’n va a arrancar el cotó O a esporgar, i quan no hi ha Res més, fa de manobre Són gent de l’Aragó De l'Àfrica i del Sud Els veremadors D’altres van a altres terres Abandonant un tros Eixut i pedregós Que els va deixar el pare Un tros on dia a dia Es van deixar la pell On es varen fer vells Quan no era el temps encara… Un tros de llonganissa Un rosegó de pa I un glop de vi farà Més curt el seu viatge Cadascú amaga un somni Cada qual té un accent Però tota aquesta gent Parla el mateix llenguatge L’idioma del peó Senzill, dur i a preu fet Dels veremadors I des que el sol s’aixequi Fins que l’amagui el cim Tallar i tallar raïm D’uns ceps que són d’un altre I a la nit s’arrepleguen Per maleir el destí La palla del coixí Que els va menjant la galta I a l’hivern cap a casa Amb quatre duros que Han de donar-los el que No dóna el camp del pare Fins l’any que ve, que tornen Amb la maleta a coll A caminar pel moll De l’estació de França Són gent de l’Aragó De l'Àfrica i del Sud, Alrededor de septiembre Antes de que llegue el frío Compran su billete Para el tren de la esperanza Y los hemos visto alejarse Con la maleta a cuestas Caminando por un muelle De la estación de Francia … Tal vez tiene cuatro cepas Perdidas en un campo Quizás no tiene ni un palmo Quizás no tiene ni un pueblo Y los frutales del Segre Se va a arrancar el algodón O en podar, y cuando no hay Nada más, hace de peón Son gente de Aragón De África y del Sur Los vendimiadores Otros van a otras tierras Abandonando un trozo Seco y pedregoso Que les dejó el padre Un trozo donde día a día Se dejaron la piel Donde se hicieron viejos Cuando no era el tiempo todavía … Un trozo de longaniza Un mendrugo de pan Y un trago de vino hará Más corto su viaje Cada uno esconde un sueño Cada cual tiene un acento Pero toda esta gente Habla el mismo lenguaje El idioma del peón Sencillo, duro y a destajo Los vendimiadores Y desde que el sol se levante Hasta que la esconda la cima Cortar y cortar uva De unas cepas que son de otro Y por la noche se recogen Para maldecir el destino La paja del cojín Que los va comiendo la mejilla Y en invierno a casa Con cuatro duros que Deben darles lo que No da el campo del padre Hasta el año que viene, que vuelven Con la maleta a cuestas A caminar por el muelle De la estación de Francia Son gente de Aragón De África y del Sur Los vendimiadores Els veremadors
Перевод песни
Где-то в сентябре, Прежде чем он достигнет холода, Купи билет На поезд надежды, И мы видели, как он уехал С чемоданом на буксире, Идущим по причалу Станции Франции... Возможно, у него есть четыре штамма, потерянные в поле, возможно, у него нет Пэм, возможно, нет деревни и плода Сегре, он идет к хлопку или эспоргару, и когда больше ничего нет, он заставляет трудиться людей Арагона из Африки и Юга, вермадоры, другие идут в другие земли, оставляя часть зарезервированной и каменистой, которая оставила отцу часть, где они изо дня в день покидают кожу. Где были сделаны старые, Когда еще не было времени... Кусок колбасы, Розго из хлеба И глоток вина. Чем короче ваше путешествие, Все прячут мечту, У каждого из которых есть акцент, Но все это люди, Говорящие на одном языке, Язык пешки Прост и труден для цены Вермадоров, И с тех Пор, как солнце взошло, что покрывает вершину. Вырезать и разрезать виноград несколько штаммов, которые являются другими, и ночь, когда мы arrepleguen проклинать судьбу соломинку подушку, которая жевала за щеку и зимой домой с четырьмя жесткими, которые должны дать им, что не дает поле отца до следующего года, которые возвращаются с чемоданом на буксире, чтобы идти по причалу станции Франции люди Арагона Африки и Юга, Alrededor de septiembre перед тем, как llegue el frío Compran su billete для поезда надежды. алехарсе с чемоданом, куэстас каминандо пор, мюэль из Франции ... Tal vez tiene cuatro cepa Perdidas in a campo Quizas no tiene или palmo Quizas no tiene или pueblo Y los frutales del Segre Это было, чтобы загрузить algodón Или в prune, y cuando no hay Nada más, hace de peón Son gente de Aragón De África y del Sur Los vendimiadores Otros van a otras tierras Abandonando a trozo Seco y pedregoso Dejó el padre A trozo, где día a día Se dejaron, кожа, Где se hicieron old Menando no era El tiempo todavia ... A trozo de longaniza a mendrugo de pan Y un trago de vino hará Más corto su viaje Each one esconde a dream ECH as tiene un acento Pero toda esta gente Habla el mismo lenguaje язык peón Sencillo, duro y a destajo Los vendimiadores, и с тех пор, как солнце находится в Леванте, до этого esconda la cima Cortar y cortar uva из unas cepa, которые являются другими людьми. recogener para maldecir El Destino La Paja del cojín, что Лос был comiendo La mejilla y en invierno дома. Con cuatro трудно, что Дебен Дарлес Ло ке Не да Кампо-дель-падре Хаста Эль-АНО приходят, что vuelven С чемоданом cuestas, Чтобы пройти мимо муэль От estacion De Francia Son gente de Aragón De África y del Sur Vendimiadores The veremadors.